"مناوبين في اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suplentes del Comité
        
    La Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    En su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité. UN وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité. UN وفي الدورة السابعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    No obstante lo que precede, el Comité Mixto elegirá un total de tres miembros suplentes del Comité Permanente entre los miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas elegidos para representar a la Asamblea General de las Naciones Unidas en ese Comité. UN وبغض النظر عما سبق، يختار المجلس ما مجموعه ثلاثة أعضاء مناوبين في اللجنة الدائمة من بين أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المنتخبين لتمثيل الجمعية العامة للأمم المتحدة في تلك اللجنة.
    , la Asamblea General nombró a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité (decisiones 49/314 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة )المقرران ٤٩/٣١٤ ألف وباء(.
    2. La Parte interesada, al escoger a las personas que la representarán durante la audiencia, debería abstenerse de nombrar a personas que hayan sido miembros o miembros suplentes del Comité en los dos años precedentes a la fecha de la comunicación. UN 2- وينبغي للطرف المعني، لدى اختياره أشخاصاً يمثلونه أثناء جلسة الاستماع، أن يمتنع عن تعيين أشخاص كانوا أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في اللجنة خلال السنتين السابقتين لتاريخ البيان.
    2. La Parte interesada, al escoger a las personas que la representarán durante la audiencia, debería abstenerse de nombrar a personas que hayan sido miembros o miembros suplentes del Comité en los dos años precedentes a la fecha de la comunicación. UN 2- وينبغي للطرف المعني، لدى اختياره أشخاصاً يمثلونه أثناء جلسة الاستماع، أن يمتنع عن تعيين أشخاص كانوا أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في اللجنة خلال السنتين السابقتين لتاريخ البيان.
    Por consiguiente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité, que desempeñarán sus funciones por un período de cuatro años, a partir del 1° de enero de 2009. UN 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Por consiguiente, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité, que desempeñarán sus funciones por un período de cuatro años, a partir del 1 de enero de 2013. UN 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Por consiguiente, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá elegir a cuatro miembros y cuatro miembros suplentes del Comité, que desempeñarán sus funciones por un período de cuatro años, a partir del 1 de enero de 2013. UN 3 - ووفقا لذلك، سيتعين أن تنتخب الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    " No obstante lo que antecede, el Comité Mixto elegirá un total de tres miembros suplentes del Comité Permanente entre los miembros del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas elegidos para representar a la Asamblea General de las Naciones Unidas en ese Comité. " UN " وبغض النظر عما سبق، يختار المجلس ما مجموعه ثلاثة أعضاء مناوبين في اللجنة الدائمة من بين أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لتمثيل الجمعية العامة للأمم المتحدة في تلك اللجنة " .
    2. Decide también que la Reunión de los Estados Partes designe como miembros y miembros suplentes del Comité a Estados que tengan representación diplomática o consular permanente en Berlín o Hamburgo y que a su vez esos Estados se encarguen de nombrar a funcionarios de su cuerpo diplomático destinados en esos lugares como representantes en el comité de pensiones del personal. UN 2 - يقرر أيضا أن يرشح اجتماع الدول الأطراف دولا لديها وجود دبلوماسي أو قنصلي دائم في برلين أو هامبورغ لتكون أعضاء وأعضاء مناوبين في اللجنة على أن تقوم الدول المرشحة بعد ذلك بتعيين دبلوماسييها المحليين لتمثيلها في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus