"منتسب إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asociado en la
        
    • asociado de la
        
    • afiliado a
        
    • afiliada con
        
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Investigador asociado de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO) (Ecuador) desde 2007 UN باحث منتسب إلى كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، إكوادور، منذ عام 2007
    Macao es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y de la Asian Regional Training and Development Organization (ARTDO). UN ومكاو عضو منتسب إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية وعضو منتسب في المنظمة اﻹقليمية اﻵسيوية للتدريب والتنمية.
    La Asociación también coopera con la Organización organizando seminarios conjuntos en el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales en Siracusa (Italia), afiliado a las Naciones Unidas. UN وتتعاون الرابطة أيضاً بتنظيم الحلقات الدراسية المشتركة في معهد الدراسات العليا للعلوم الجنائية، بسيراكوزا، ايطاليا، وهو منتسب إلى اﻷمم المتحدة.
    Tomando nota de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز المراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Tomando nota además de que el Gobierno del territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية،
    Tomando nota asimismo de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز المراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الاتحاد الكاريبي،
    Tomando nota además de que el Gobierno del territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية،
    Tomando nota además de que el Gobierno del territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية،
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental, en la Comunidad del Caribe, y la Asociación de Estados del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية،
    Observando asimismo que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental, la Comunidad del Caribe y la Asociación de Estados del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، والجماعة الكاريبية، ورابطة دول البحر الكاريبي،
    Observando asimismo que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية،
    Tomando nota además de que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado en la Organización de Estados del Caribe Oriental y como observador en la Comunidad del Caribe y en la Asociación de Estados del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وبالحصول على مركز مراقب في الجماعة الكاريبية، ورابطة الدول الكاريبية،
    Destacando además que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado de la Organización de Estados del Caribe Oriental, de la Comunidad del Caribe, y de la Asociación de Estados del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرقي البحر الكاريبي، والجماعة الكاريبية، ورابطة الدول الكاريبية،
    Destacando además que el Gobierno del Territorio sigue interesado en ser admitido como miembro asociado de la Organización de Estados del Caribe Oriental, de la Comunidad del Caribe, y de la Asociación de Estados del Caribe, UN وإذ تلاحظ كذلك استمرار اهتمام حكومة اﻹقليم بالانضمام كعضو منتسب إلى منظمة دول شرق البحر الكاريبي، والجماعة الكاريبية، ورابطة الدول الكاريبية،
    75. Aruba, miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, estuvo representada en la Reunión. UN 75- وحضر الاجتماع مراقب عن أروبا، وهي عضو منتسب إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    31. El hecho de estar o no estar afiliado a un sindicato no da lugar a ninguna restricción de los derechos y libertades laborales, sociales, económicos, políticos y personales del individuo. UN ١٣- ولا يسمح كون الشخص منتسباً أو غير منتسب إلى إحدى النقابات بفرض أي قيود على حقوقه في العمل وحقوقه الاجتماعية والاقتصادية والشخصية ولا على حرياته الفردية.
    Originalmente se limitaba a los delegados y al personal de las misiones, pero ahora, en respuesta a la demanda, se ha ampliado a toda persona afiliada con las Naciones Unidas. UN وكانت قاصرة في اﻷصل على الوفود وموظفي البعثات، ولكنها وسعت حاليا، استجابة للطلب، لتشمل كل شخص منتسب إلى اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus