El capital invertido en la explotación de una mina puede superar los 100 millones de dólares y, en algunos casos, los 500 millones de dólares. | UN | وقد يزيد رأس المال المستثمر في حفر منجم على ١٠٠ مليون دولار بل قد يفوق ٥٠٠ مليون دولار في بعض الحالات. |
Se terminó de rellenar y precintar la mina de carbonato en Abu Skhair, actividad emprendida durante una misión anterior. | UN | وأنجزت عملية متابعة كانت قد بدأتها بعثة سابقة لردم منجم الكربونات في أبو صخير وإقفاله نهائيا. |
Se realizó un examen aéreo de la región y se identificó otra mina de proporciones semejantes a la de Gbapa. | UN | وقـد أُجريت عملية مسح جوي للمنطقة، تبين منها وجود منجم آخر يقترب حجمه من حجم منجم غبابا. |
Siempre he dicho que nunca vería un hijo mío consumiéndose en una mina. | Open Subtitles | لطالما قلت أني لايمكن أن أرى أحد أبنائي يموت أسفل منجم |
El reglamento dispone asimismo la prohibición de que una mujer entre o permanezca en la zona subterránea de las minas, a menos que posea un permiso concedido por el gerente de la empresa minera. | UN | وتنص القاعدة أيضا على حظر دخول أي امرأة أو بقائها في المنطقة الجوفية ﻷي منجم ما لم تكن تحمل تصريحا من مدير المنجم. |
Decía que mi tío mató a un minero llamado Schneider en una partida. | Open Subtitles | قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق |
En la sección 30 de la Ley de trabajo, se prohíbe el trabajo de la mujer en actividades subterráneas de una mina, excepto cuando: | UN | ويقيد الباب 30 من قانون العمل عمل المرأة في أعمال تحت سطح الأرض في أي منجم إلا في الظروف التالية: |
En Suriname, casi todo el oro es extraído por mineros artesanales, con la excepción de una gran mina de oro de propiedad extranjera. | UN | وفي سورينام، تتم جميع عمليات استخراج الذهب على أيدي حرفيين مشتغلين بالتعدين، فيما عدا منجم ذهب ضخم تمتلكه جهات أجنبية. |
Socagrimines también explota la mina de Mungwe, al este de Omate, donde la NDC tiene una presencia arraigada. | UN | وشركة سوكاغريماينز موجودة أيضا في منجم مونغوي شرق أوماتي، حيث أقام فصيل ندوما وجودا له. |
Aeronaves de las Fuerzas Armadas Sudanesas habían bombardeado una mina de oro cercana controlada por los movimientos armados. | UN | وقامت طائرات القوات المسلحة السودانية بقصف منجم للذهب تسيطر عليه الحركات المسلحة بالقرب من المنطقة. |
El propietario de la mina de cobre más rica de este territorio. | Open Subtitles | مافي ذلك انه يملك اغنى منجم للنحاس في هذه المقاطعه. |
Espera. ¿Y la mina de oro, los animales lindos y la dinamita? | Open Subtitles | انتظر ماذا عن منجم الذهب والكائنات الصغيرة الظريفة و الديناميت |
Pensaría que los trajes y las corbatas en una mina sería algo no muy adecuado. | Open Subtitles | أعتقد ان البدل و ربطات العنق فى منجم هى نوعا ما مخالفة للموضة |
La entrada a una vieja mina de oro. Hay más en las colinas. | Open Subtitles | انها مدخل قديم الى منجم الذهب هناك الكثير منهم في التلال |
Fui enviado para un trabajo de 6 meses en una mina de oro. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب. |
Cuando niña, mi abuela trabajó en una mina de plata sin mucha ventilación. | Open Subtitles | عندما كانت جدتي طفلة عملت ي منجم فضة بدون تهوية مناسبة |
Quizás en tu pub. En el mío son dos libras | Open Subtitles | قد يكون في حانة الخاص بك ، ولكن في منجم ، فإنه هو اثنين جنيه. |
También está prohibido contratar a menores para que trabajen en fábricas o minas o realicen cualquier otro trabajo peligroso. | UN | كما أنها تحظر تشغيل القاصر في أي مصنع أو منجم أو في أي عمل آخر ينطوي على خطر. |
Ahora solo quiero hacer una bebida que le gustaría a un minero. | Open Subtitles | الآن أريد فقط صنع شراب يريده عامل في منجم فحم |
Sí, se estuvo rascando la suya todo el día así que le presté la mía. | Open Subtitles | نعم , أنه يجذبها طوال اليوم لذا يعتقد أنه يمكن أن يحفر فيها منجم , رائع |
La comunidad nyali, cuyo territorio comprende el yacimiento de oro de Kilo Moto, fue atacada por ambos bandos y perdió la mayor parte de sus infraestructuras sociales. | UN | أما طائفة النيالي التي تشمل منطقتها منجم الذهب في كيلوموتو، فقد هوجمت من الجانبين. |
A fin de verificar la viabilidad de un sistema prolongado de tuberías de elevación, se ha elaborado un plan para realizar pruebas de elevación en un pozo de extracción. | UN | ومن أجل التحقق من صلاحية نظام رفع الأنابيب لأمد طويل، أعدت خطة لاختبار رفع مهواة منجم. |
Por primera vez en muchos años se ha iniciado en Chile una nueva explotación minera de importancia mundial con la apertura de la mina de cobre La Escondida. | UN | وﻷول مرة منذ سنوات عديدة افتتح في شيلي مشروع تعديني هام حديث وعالمي المستوى، مع بدء تشغيل منجم النحاس في اسكونديدا. |
Y en vez de llevarlos a casa condujo el autobús hacia una cantera abandonada. | Open Subtitles | وبدل أن يأخذ الطلاب إلى منازلهم قاد الحافلة إلى منجم صخر مجهول |
Se estima que las reservas de fosfatos, incluidas las del yacimiento de BruCaa, contienen 1.130 millones de metros cúbicos de roca fosfática. | UN | إذ يقدر أن احتياطيات الفوسفات، بما فيها احتياطات منجم بوكراع، تحتوي 1.13 بليون متر مكعب من الفوسفات. |
Se llama Acceso bonanza. Está abajo en un cañón. | TED | انها تسمى مدخل وسرب إلى منجم بونانزا. |