"منديز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Méndez
        
    • Mendez
        
    Vinicio Pacheco Méndez fue forzado a huir del país después de recibir repetidamente amenazas. UN وأجبر فينيسيو باتشيكو منديز على الهرب من البلد بعد تلقيه لتهديدات بصفة متكررة.
    Acojo con beneplácito el hecho de que el Secretario General haya nombrado al Profesor Juan Méndez Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio. UN وأرحب أيضا بتعيين الأمين العام للأستاذ خوان منديز مستشارا خاصا له لمنع الإبادة الجماعية.
    Ahora irás 40 millas al norte del Fuerte Méndez. Open Subtitles الآن تذهب 40 ميلا الى الشمال من فورت منديز
    Si todo eso fuese cierto, jamás habría intentado ayudar a Ellie Mendez. Open Subtitles إذا كان كل هذا صحيحا، لما حاولت ابدا مساعدة ايلي منديز.
    Cuando Ellie Mendez se despierte, le contará a la policía todo lo que pasó. Open Subtitles عندما تستيقظ إيلي منديز ستخبر الشرطة بماحدث بالضبط وسينتهي كل شئ
    Si fuese tu iría a esa aldea en Méndez. Open Subtitles لو كنت مكانك لذهبت الى هذه القرية في منديز
    Su nombre es Diana Méndez... es la asistente de Conrad... y la última persona que sabemos que lo haya visto. Open Subtitles ديانا منديز و هى أبرز مساعدى كونراد و آخر من رآه
    A las afueras de la Universidad Nacional, cuando avanzaban los manifestantes, los miembros de la PNC hicieron fuego con escopetas, cayendo herido de muerte Andrés Flores Méndez. UN وأثناء سير المتظاهرين خارج الجامعة الوطنية، فتح أفراد الشرطة المدنية الوطنية نيران بنادقهم، مما أسفر عن مصرع أندريس فلوريس منديز.
    En febrero de 1996, Méndez Anzuetto fue asesinado en presencia de su hijo en Joyabaj, El Quiché. UN وفي شباط/فبراير ٦٩٩١، قُتل منديز أنزويتو في خوياباخ في كيشي أمام ابنه.
    El 12 de julio comuniqué al Consejo de Seguridad que tenía la intención de nombrar para ese cargo al Sr. Juan Méndez. UN وفي 12 تموز/يوليه، أبلغت مجلس الأمن باعتزامي تعيين خوان منديز في هذا المنصب.
    En su 66º período de sesiones, el Comité celebró un debate temático sobre la prevención del genocidio en el que participó el Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio, Juan Méndez. UN وعقدت اللجنة في دورتها السادسة والستين مناقشة موضوعية بشأن منع الإبادة الجماعية شارك فيها المستشار الخاص للأمين العام بشأن منع جريمة الإبادة الجماعية، السيد خوان منديز.
    20. Durante el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Méndez: UN 20- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد منديز:
    21. En la misma sesión, el Sr. Méndez contestó a las preguntas y formuló sus observaciones finales. UN 21- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد منديز على الأسئلة المطروحة وقدّم ملاحظاته الختامية.
    El Secretario General nombró al Sr. Juan Méndez como primer Asesor Especial, cuyo mandato tomó efecto el 1º de agosto de 2004. UN وعيّن الأمين العام خوان منديز كأول مستشار خاص، اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2004.
    119. La Sra. Méndez Romero (Venezuela) dice que el uso de cuestiones de derechos humanos como arma política es inaceptable. UN 119 - السيدة منديز روميرو (فنزويلا): قالت إن استخدام قضايا حقوق الإنسان كسلاح سياسي أمر غير مقبول.
    Iré al hospital a hablar con Ellie Mendez. Open Subtitles سأذهب إلى المستشفى للتحدث مع ايلي منديز.
    Quiero que se lleven a Mendez viva. Open Subtitles أريد المرأة منديز على قيد الحياة
    Quiero que me traigan a Mendez viva y quiero a David Belson muerto. Open Subtitles أريد السيدة منديز على قيد الحياة وأريد ديفيد بيلسون ميتا
    Y luego, volvemos a las calles, aún tiene a Ellie Mendez. Open Subtitles ومن ثم علينا العوةهناك، للبحث عن ايلي منديز.
    Si nos ha dicho la verdad, esta escalera lleva a la habitación de Ellie Mendez. Open Subtitles إذا قال لك الحقيقة، هذا السلم يؤدي إلى غرفة ايلي منديز.
    Vamos a averiguar qué hacía que Carla Mendez fuera tan especial, para hacer que nuestro amigo el agente federal aéreo perdiera los papeles. Open Subtitles لذلك دعونا معرفة ما جعل كارلا منديز الخاصة بذلك، كانت تسير صديقنا مارشال الهواء قبالة نهاية عميق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus