"منذ الاستعراض السابق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desde el examen anterior
        
    • desde el último examen
        
    • desde la revisión anterior
        
    • en relación con el examen anterior
        
    • desde el anterior
        
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    IV. Hechos acaecidos desde el examen anterior UN رابعاً- الأحداث المستجدة منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقديم قدم منذ الاستعراض السابق
    Por tanto, me complace observar que el Registro ha logrado considerables avances desde el último examen, realizado en 2003, como se indica en el presente informe consensuado del Grupo de expertos gubernamentales. UN ومما يدعو إلى الارتياح أن نلاحظ أن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية قد حقق تقدما كبيرا منذ الاستعراض السابق الذي تم في عام 2003، على النحو المبين في هذا التقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين بتوافق في الآراء.
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قُدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    Último informe presentado desde el examen anterior UN آخر تقرير قدم منذ الاستعراض السابق
    6. La Ministra precisó que el informe presentado era un documento de consenso, elaborado de manera participativa e inclusiva, en el que se dejaba constancia de la evolución de los derechos humanos en Burkina Faso desde el último examen realizado. UN 6- وأوضحت الوزيرة أن التقرير المقدَّم وثيقة تحظى بتوافق الآراء وأُعدت على نحو تشاركي وشامل مما يدل على تطور حالة حقوق الإنسان في بوركينا فاسو منذ الاستعراض السابق.
    En la revisión del nivel de las prestaciones en 2006 la Comisión tuvo a la vista los datos relativos a los cambios en las deducciones fiscales y los pagos por concepto de seguridad social que se habían producido en los ocho lugares de destino en que había sedes desde la revisión anterior de 2004. UN وقد كان معروضا أمام اللجنة لأغراض استعراض مستوى البدلات في عام 2006 بيانات عن التغييرات التي طرأت على التخفيضات الضريبية والمدفوعات المتعلقة بالقوانين الاجتماعية في مقار العمل الثمانية منذ الاستعراض السابق في عام 2004.
    Lamenta que en general no haya habido ningún cambio significativo desde el anterior examen de la Junta. UN وتأسف لعدم حصول أي تغييرات هامة عموما منذ الاستعراض السابق الذي أجراه المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus