Me has llamado cinco veces desde esta mañana. ¿Cuál es el problema? | Open Subtitles | لقد إتصلت بي 5 مرات منذ الصباح ماهي المشكلة ؟ |
También quisiera felicitar a mis colegas por todas las declaraciones que han formulado desde esta mañana. | UN | وأود كذلك أن أهنئ زملائي على جميع البيانات التي أدلوا بها منذ الصباح. |
He estado sentado aquí desde esta mañana... | Open Subtitles | إني جالسة هنا منذ الصباح الباكر |
Me preocupaba que tendría que salir de la tienda cuando la noticia salga, pero los clientes han concurrido, en manadas, desde la mañana. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة من ان نقفل بعد ما عرض في الاخبار يا الهي ، الزبائن كانوا كثرا جدا منذ الصباح |
Afuera de este apartamento, lo único que hago es dar instrucciones, desde la mañana hasta la noche, durante toda la semana. | Open Subtitles | خارج المنزل , أنا لا أفعل شيئاً سوى اعطاء الأوامر و التعليمات منذ الصباح و حتى حلول الليل و على مدار الأسبوع كله |
He tenido que oír a este idiota toda la mañana. ¿Podemos poner otra cosa? | Open Subtitles | أبي ، أنا استمع لهذا الأحمق منذ الصباح أيمكننا الإستماع لشيء آخر؟ |
He intentado localizarle toda la mañana, sin éxito. | Open Subtitles | كنت احاول ان اجده منذ الصباح الا يوجد هناك اى احد ليجيب ؟ |
Él me espera desde esta mañana. Mis papeles están todos en orden. | Open Subtitles | إنه ينتظر منذ الصباح .أوراقي كلها نظامية |
Tu pobre madre no te ha visto desde esta mañana. | Open Subtitles | إذهب لبيت أمك المسكينة, لقد أنهكت بحثا عنك منذ الصباح |
No sé dónde está Jack. No he hablado con éI desde esta mañana. | Open Subtitles | انا لا اعلم اين "جاك" فأنا لم اتحدث اليه منذ الصباح |
Ni un rastro de Lex. Nadie habló con él desde esta mañana. | Open Subtitles | لا أخبار عن "ليكس" لم يتحدث معه أحد منذ الصباح |
Ahora iré a ver al Sr. Burns para conseguir el ascenso y aumento que me merezco desde esta mañana. | Open Subtitles | والآن سأذهب لأرى السيد بيرنز من أجل الترقية والعلاوة التي استحققتها منذ الصباح |
Su presión arterial sigue un poco alta pero ha mejorado desde esta mañana. | Open Subtitles | حسناً، ضغط الدم مازال مرتفعاً بعض الشيء ولكنه تحسن كثيراً منذ الصباح |
Llevamos buscando desde esta mañana... Esto es lo único que hemos encontrado. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث منذ الصباح, و هذه هي الكتب الوحيده التي إستطعنا جمعها |
Bueno, tengo dos hijos que no he visto desde esta mañana y después de haber hablado con Mariel, van a necesitar algo de apoyo. | Open Subtitles | ليس لدي أي مكان أخر لأذهب إليه حسناً انا لدي طفلين .. لم أراهم منذ الصباح |
el a estado gruñiendo desde la mañana subcecuentemente,nosotros podriamos ir a comer algo? | Open Subtitles | إن معدتي فارغة منذ الصباح أيمكننا الذهاب لنأكل شيئا؟ |
Estuvo sola en su cuarto desde la mañana. No vio a nadie. | Open Subtitles | إنها وحدها بغرفتها منذ الصباح ولا تقابل أحد |
Y no contesta su teléfono desde la mañana, así que llamé a su casa. Así que estás diciendo que, tu jefe llamó y le dijeron que había salido con el F4. | Open Subtitles | ولم ترد على هاتفها منذ الصباح, لذا اتصلت على بيتها |
Estuve tratando de localizarte toda la mañana. Dónde has estado? | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليك منذ الصباح على أي شئ كنت تعمل؟ |
La policía ha entrado y salido de aquí toda la mañana... buscando pistas de su paradero. | Open Subtitles | كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح تبحث عن الأدلّة إلى مكانه |
El tío me acosa desde por la mañana Taneja está detrás de mí, y ahora tú. | Open Subtitles | عمي يزعجني منذ الصباح . تانيجا يلاحقني ، والان انتِ |
Llevo todo el día bailando. | Open Subtitles | لم أتوقف عن الرقص منذ الصباح وأريد أن أراك محلى. |