Lamentablemente, no hay proceso de diálogo, aunque haya habido un facilitador en la zona desde hace nueve meses. | UN | ومما يؤسف له أنه لا يوجد حوار يجري في ذلك البلد، بالرغم من وجود وسيط لتيسير الحوار هناك منذ تسعة أشهر. |
Aunque ahora desde hace nueve meses, soy madre, y he aprendido que los bebés también se retuercen al sostenerlos boca abajo. | TED | وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب. |
hace nueve meses, robó un artefacto valioso del Museo Británico. | Open Subtitles | لقد سرق تحفة مهمة من متحف بريطانيا منذ تسعة أشهر |
hace nueve meses, cuando robaron el anillo, él dejó la reserva. | Open Subtitles | عندما إختفى الخاتم منذ تسعة أشهر إختفى هو أيضاً |
No importa lo que hiciste anoche o lo que no hiciste hace nueve meses con aquel chico en casa. | Open Subtitles | لا يهم ما الذى لم تفعليه الليلة الماضية , أو ما الذى لم تفعلية مع هذا الطفل فى الولايات منذ تسعة أشهر مضت |
Nos conocimos hace nueve meses y tres días. Apenas le conocía. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ تسعة أشهر وثلاثة أيام أنا أعرفه بالكاد |
Pero hace nueve meses, se achicharraron. | Open Subtitles | لكن منذ تسعة أشهر ، حدث حريق حول المكان إلى رماد |
Hice la solicitud hace nueve meses. | Open Subtitles | أرسلت الطلب منذ تسعة أشهر |
Me llegó la primera nota de chantaje... hace nueve meses. | Open Subtitles | لقد حصلت علي أول رسالة ابتزاز... . منذ تسعة أشهر. |
Y acabo de salir de la cárcel, como, hace nueve meses. | Open Subtitles | ولقد خرجت لتوي من السجن منذ تسعة أشهر |
49. Por lo que se refiere a la evolución de la situación en Angola, el Comité reitera la inquietud que le inspira la lentitud de las negociaciones en curso en Lusaka, que duran desde hace nueve meses a causa de la intransigencia de la UNITA. | UN | ٤٩ - فيما يخص تطور الحالة في أنغولا، أعربت اللجنة من جديد عما يساورها من قلق نتيجة لبطء المفاوضات الجارية في لوساكا التي تتواصل منذ تسعة أشهر بسبب تعنت الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا. |
Lanzado hace nueve meses. | Open Subtitles | تم إطلاقها منذ تسعة أشهر |
Eso fue hace nueve meses. | Open Subtitles | هذا كان منذ تسعة أشهر |
Su Gobierno también acoge con beneplácito las gestiones de la comunidad internacional para que las Naciones Unidas reanuden las negociaciones sobre la creación de un tribunal para los Khmer Rouge, basado en el principio de la justicia y en las normas aceptadas internacionalmente, negociaciones de las que se retiró unilateralmente hace nueve meses. | UN | 63 - وأعرب عن ترحيب حكومته أيضا بجهود المجتمع الدولي الرامية إلى تشجيع الأمم المتحدة على استئناف مفاوضاتها بشأن إنشاء محكمة للخمير الحمر تقوم على مبدأ العدالة والمعايير المقبولة دوليا، وهي المفاوضات التي انسحبت منها انفراديا منذ تسعة أشهر. |
El... fondo Desmond fue cerrado hace nueve meses. | Open Subtitles | كان صندوق (ديزموند) مغلق منذ تسعة أشهر |