La oficina de Phoenix dice que se ha escapado hace tres días. | Open Subtitles | مكتب المارشال في فينيكس قال أنه إختفى منذ ثلاث أيام |
No lo supe hasta que me lo dijo mi abogado hace tres días. | Open Subtitles | لم أعرف عنه إلى أن حـًدثني عنه المحامي منذ ثلاث أيام |
Apuesto a que no te contó que se mudó conmigo hace tres días. | Open Subtitles | أراهن بأنّها لم تخبركِ بانتقالها للعيش معي منذ ثلاث أيام مضت |
Hemos evitado una invasión. en tres días habrían cruzado la frontera. | Open Subtitles | لقد أوقفنا غزو رئيسي منذ ثلاث أيام وهم يعبرون الحدود |
Las despensas han estado vacías durante tres días... y las trampas para las anguilas no son suficientes. | Open Subtitles | ومخازن الطعام فارغة منذ ثلاث أيام وصيد ثعابين البحر ليست كافية. |
Tenemos muchas camionetas. Una la robaron hace tres días. | Open Subtitles | نمتلك العديد من الشاحنات، سُرقت أحدها منذ ثلاث أيام |
Alcanzó la edad de Prata hace tres días. | Open Subtitles | لقد وصلت لعمر , البراتا منذ ثلاث أيام مضت |
La suscripción de acciones de Zinc cerraron hace tres días. | Open Subtitles | تسجيل الأسماء في صناعات الزنك قد أغلق منذ ثلاث أيام مضت |
Se lo di hace tres días. Estaba muy impresionado. Quiere conocerte. | Open Subtitles | لقد أعطيتها له منذ ثلاث أيام مضت كان متأثراً حقاً، إنه يريد أن يقابلك |
hace tres días. Estaba arreglando la luz del hall. | Open Subtitles | منذ ثلاث أيام كنتُ أصلح الضوء أسفل الردهة |
Lo hice regresar... porque hace tres días... me senté aquí y vi cómo puso sus testículos... en esta mesa de koa brasilera. | Open Subtitles | طلبتك مرة أخرى لأنه منذ ثلاث أيام كنت جالسا هنا و شاهدتك و انت تضع خصيتيك على هذه |
Os pedí volver porque hace tres días me senté aquí y os vi poner los testículos en esta mesa de koa brasileña reciclada, y ahora os vais a sentar ahí y vais a verme haceros la misma maldita cosa. | Open Subtitles | طلبتك مرة أخرى لأنه منذ ثلاث أيام كنت جالسا هنا و شاهدتك و انت تضع خصيتيك على هذه |
Si se deshizo del cuerpo hace tres días y no ha sido encontrado aún, significa que se ha salido de lo común. | Open Subtitles | إذا تم رمي الجثة منذ ثلاث أيام و لم نجدها بعد هذا يعني أنها رميت في طريق مجهول |
Pero cosa rara, ninguno de ellos... tienen los medicamentos que les ordenó hace tres días. | Open Subtitles | ولكن الغريب هو أن ولا واحد منهم حصل على الدواء الذي وصفته لهم منذ ثلاث أيام. |
Estaba encadenada en el video grabado hace tres días. | Open Subtitles | لقد كانت مقيدة في الفيديو أخذت منذ ثلاث أيام |
¿Por qué no pensaste en ellos hace tres días? | Open Subtitles | لماذا لم تفكر بهم منذ ثلاث أيام مضت ؟ |
La boda de la tía fue hace tres días. | Open Subtitles | زفاف العمه , كان منذ ثلاث أيام |
¿Sabes qué más no hemos hecho en tres días ... o tres meses? | Open Subtitles | ...أتعرف ماذا أيضاً لم نفعله منذ ثلاث أيام أو ثلاث شهور؟ |
No dejé este lugar en tres días. | Open Subtitles | لم أغادر هذه المنطقة منذ ثلاث أيام |
No he dormido durante tres días. | Open Subtitles | لا أستطيع أنا لم انم منذ ثلاث أيام |