"منذ ثمانية أشهر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hace ocho meses
        
    • ocho meses antes
        
    • desde hacía ocho meses
        
    • ocho meses ya
        
    • durante ocho meses
        
    Desde hace ocho meses se celebran consultas con algunos Estados Miembros y sus expertos, y en breve se organizará una reunión especial de información sobre esa iniciativa, destinada a los Estados Miembros. UN واسترسل قائلا إن مشاورات مع بعض الدول الأعضاء وبعض خبرائها تجري منذ ثمانية أشهر وإن إحاطة إعلامية ستُقدم إلى الدول الأعضاء بشأن تلك المبادرة في وقت قريب.
    Conocí a un hombre hace ocho meses. Open Subtitles هناك هذا الرجل الذي قابلته منذ ثمانية أشهر.
    Un grupo de científicos empezó hace ocho meses el movimiento Open Subtitles لقد بدأت هذه الحركة منذ ثمانية أشهر بواسطة مجموعة صغيرة من العلماء
    Desde que fue nombrado Ministro de Derechos Humanos, ocho meses antes, el orador ha intentado, con éxito hasta ahora, evitar que se lleven a cabo ejecuciones. UN وقال إنه دأب منذ تعيينه وزيراً لحقوق الإنسان منذ ثمانية أشهر على الحؤول دون تنفيذ عمليات الإعدام، ونجح في ذلك حتى الآن.
    Hamza dijo que cuando se produjo el atentado contra Mubarak se encontraba en el Afganistán y que vivía en ese país desde hacía ocho meses. UN وقال حمزة إنه كان في أفغانستان عندما وقعت محاولة اغتيال مبارك، وأنه موجود هناك منذ ثمانية أشهر.
    Era sólo una amiga y desapareció hace ocho meses. Open Subtitles كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر
    hace ocho meses fue sometida a una extracción de mioma uterino. Open Subtitles لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر
    hace ocho meses fue sometida a una extracción de mioma uterino. Open Subtitles لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر
    Un edificio industrial embargado hace ocho meses. Open Subtitles مبنى صناعي محجوز منذ ثمانية أشهر.
    ¿Así que tú solo te largaste hasta hace ocho meses? Open Subtitles لذا ابتعدت ولم تعودي الا منذ ثمانية أشهر
    Holly, rompiste con él hace ocho meses. Open Subtitles هولي , لقد انفصلتي عنه منذ ثمانية أشهر مضت
    Sí, en serio, ¿cómo voy a decirle a esa mujer que cogí a mi prometido engañándome hace ocho meses, y que no va a haber boda? Open Subtitles نعم , أقصد , كيف سأخبر المرأة بأنني ضبطت خطيبي يخونني منذ ثمانية أشهر مضت وأنه لا يوجد زفاف ؟
    Murió en Afganistán hace ocho meses. Open Subtitles لقد توفِّيَ في أفغانستان منذ ثمانية أشهر
    hace ocho meses llegué a Londres para participar en el mundo de los líderes de las mentes científicas, hombres que tenían una visión del futuro. Open Subtitles منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل
    Hubiera sido bueno saber esto hace ocho meses. Open Subtitles لن يكون من الجيد معرفة هذا منذ ثمانية أشهر
    El Delegado Provincial de Seguridad del Estado en Bamenda dijo que no había tenido conocimiento de ningún caso de detención administrativa desde que asumió sus funciones, es decir, ocho meses antes. UN وذكر مندوب المقاطعات لدى جهاز الأمن الوطني في بامندا أنه لم يعلم بحدوث أية حالة من حالات الاحتجاز الإداري منذ توليه ذلك المنصب منذ ثمانية أشهر.
    Toma nota de que el valor total de los activos de la Caja asciende a 24.800 millones de dólares al 8 de noviembre de 2000, o sea 1.200 millones de dólares menos que ocho meses antes, diferencia que revela la inestabilidad de los haberes de la Caja. UN وأشارت إلى أن القيمة الإجمالية لأصول الصندوق بلغت 24.8 بليون دولار في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أي أقل مما كانت عليه منذ ثمانية أشهر بمقدار 1.2 بليون دولار وهو فرق يبين أن أرصدة صندوق المعاشات غير مستقرة.
    El palestino, padre de cuatro hijos, dijo al juez al que se le pidió que prorrogara su detención que estaba sin trabajo desde hacía ocho meses y que tenía que llevar a su hija al hospital una vez a la semana y pagar 3.000 nuevos shekels por el tratamiento. UN وقال الفلسطيني، وهو أب ﻷربعة أطفال، للقاضي الذي طُلب منه تمديد مدة احتجازه، إنه عاطل عن العمل منذ ثمانية أشهر وإنه مضطر لاصطحاب ابنته إلى المستشفى مرة في اﻷسبوع ودفع مبلغ ٠٠٠ ٣ شاقل إسرائيلي جديد لعلاجها.
    Ha estado pendiente como por ocho meses ya. Open Subtitles طلب الصداقة معلق منذ ثمانية أشهر حتى الآن
    La policía ha estado buscando al asesino durante ocho meses. Open Subtitles الشرطة تبحث منذ ثمانية أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus