"منذ نصف ساعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hace media hora
        
    • la última media hora
        
    • En media hora
        
    • durante media hora
        
    • por media hora
        
    • Llevo media hora
        
    • Llevamos media hora
        
    • Hace como media hora
        
    hace media hora aún no nos conocíamos, nos considerábamos enemigos con un problema pendiente. Open Subtitles منذ نصف ساعة لم نكن قد التقينا بعد وكنا نعد نفسينا عدوين
    Se supone que debia encontrarme con mi chica alli hace media hora. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة
    Estoy en esto hace media hora no voy a colapsar otra vez. Open Subtitles أنا أقوم بهذا منذ نصف ساعة لن أنهار مرة أخرى
    Despierta. Estoy llamando hace media hora al oficial Tyler y no atiende el teléfono. Open Subtitles استيقظي, انا احاول ان اتصل منذ نصف ساعة ولا يجيب على الهاتف
    Bran, el juego ha terminado hace media hora. Están en el vestuario. Open Subtitles بران المبارة انتهت منذ نصف ساعة انهم في غرفة الملابس
    Quiero hacer una observación adicional, provocada por los comentarios discordantes e inoportunos hechos hace media hora por el prepresentante de Corea del Norte. UN ثمة ملحوظة إضافية واحدة أثارتها الملاحظات المتضاربة التي لا علاقة لها بالموضوع والتي قدمها ممثل كوريا الشمالية منذ نصف ساعة.
    Lo sé. Estuvieron en el laboratorio hace media hora. Open Subtitles أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر
    hace media hora que me están enrollando con esa cinta. Open Subtitles منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط.
    No me entiende señor. El señor Amberiotis ha fallecido hace media hora. Open Subtitles لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة
    ¡He tomado café con McCauley hace media hora! Open Subtitles لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة
    Los liberaron hace media hora. Open Subtitles لقد اتصلوا بهم منذ نصف ساعة وقالوا انهم يحتاجونهم
    Los datos del robot no indicaban otro sol. Éste ha salido hace media hora. Open Subtitles لم توضح بيانات وحدة الإستكشاف وجود شمس ثانية ، و قد ظهرت منذ نصف ساعة تقريبا
    hace media hora que me levanté, comí mi cereal. Open Subtitles حسنا لقد وصلت منذ نصف ساعة. وتناولت الرقائق.
    Ya hace media hora que me he levantado y no paré de hacer ruido y tu seguías durmiendo espero que tengas hambre Open Subtitles كنت مستيقظة منذ نصف ساعة مع هذا الضجة الرهيبة وأنت لم تزالي في سبات
    hace media hora quería este trago... ahora quiero joderme a esa chica. Open Subtitles حسناً , منذ نصف ساعة قد طلبت منك هذه الزجاجة الاًن أريد أن أنام مع هذه الفتاة هناك
    Fueron terroristas. Hablé con él hace media hora. Open Subtitles يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة
    Mi esposa dice que 20, quizás hace media hora. Open Subtitles بالإنجليزية زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة
    Un carruaje muy cargado de equipaje ha pasado por aquí en la última media hora. Open Subtitles عربة محملة بالحقائب الثقيلة قد عبرت من هنا منذ نصف ساعة
    Varón de veintialgo, hipotermia y un brazo roto. En media hora. Open Subtitles ذكر في العشرينات , نوبة صقيع وذراع مكسورة منذ نصف ساعة
    Y la mujer del mostrador... ...ha estado leyendo el mismo artículo durante media hora. Open Subtitles و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة
    Esos huevos han estado ahí por media hora y no te lo voy a calentar. Open Subtitles هذه البيضات تنتظر منذ نصف ساعة ولن أقوم بتسخينها
    Chev, santo cielo. Llevo media hora tratando de comunicarme contigo. Open Subtitles (جيف) اللعنة أنا أحالول الاتصال بك منذ نصف ساعة
    Ya Llevamos media hora aquí. ¿Por qué tardaste tanto? Open Subtitles نحن هنا منذ نصف ساعة ما الذي أخرك؟
    Dejó de ser ponche de huevo Hace como media hora. Open Subtitles لقد توقف عن كونه بيضا وحليبا منذ نصف ساعة تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus