hace media hora aún no nos conocíamos, nos considerábamos enemigos con un problema pendiente. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة لم نكن قد التقينا بعد وكنا نعد نفسينا عدوين |
Se supone que debia encontrarme con mi chica alli hace media hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة |
Estoy en esto hace media hora no voy a colapsar otra vez. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ نصف ساعة لن أنهار مرة أخرى |
Despierta. Estoy llamando hace media hora al oficial Tyler y no atiende el teléfono. | Open Subtitles | استيقظي, انا احاول ان اتصل منذ نصف ساعة ولا يجيب على الهاتف |
Bran, el juego ha terminado hace media hora. Están en el vestuario. | Open Subtitles | بران المبارة انتهت منذ نصف ساعة انهم في غرفة الملابس |
Quiero hacer una observación adicional, provocada por los comentarios discordantes e inoportunos hechos hace media hora por el prepresentante de Corea del Norte. | UN | ثمة ملحوظة إضافية واحدة أثارتها الملاحظات المتضاربة التي لا علاقة لها بالموضوع والتي قدمها ممثل كوريا الشمالية منذ نصف ساعة. |
Lo sé. Estuvieron en el laboratorio hace media hora. | Open Subtitles | أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر |
hace media hora que me están enrollando con esa cinta. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط. |
No me entiende señor. El señor Amberiotis ha fallecido hace media hora. | Open Subtitles | لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة |
¡He tomado café con McCauley hace media hora! | Open Subtitles | لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة |
Los liberaron hace media hora. | Open Subtitles | لقد اتصلوا بهم منذ نصف ساعة وقالوا انهم يحتاجونهم |
Los datos del robot no indicaban otro sol. Éste ha salido hace media hora. | Open Subtitles | لم توضح بيانات وحدة الإستكشاف وجود شمس ثانية ، و قد ظهرت منذ نصف ساعة تقريبا |
hace media hora que me levanté, comí mi cereal. | Open Subtitles | حسنا لقد وصلت منذ نصف ساعة. وتناولت الرقائق. |
Ya hace media hora que me he levantado y no paré de hacer ruido y tu seguías durmiendo espero que tengas hambre | Open Subtitles | كنت مستيقظة منذ نصف ساعة مع هذا الضجة الرهيبة وأنت لم تزالي في سبات |
hace media hora quería este trago... ahora quiero joderme a esa chica. | Open Subtitles | حسناً , منذ نصف ساعة قد طلبت منك هذه الزجاجة الاًن أريد أن أنام مع هذه الفتاة هناك |
Fueron terroristas. Hablé con él hace media hora. | Open Subtitles | يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة |
Mi esposa dice que 20, quizás hace media hora. | Open Subtitles | بالإنجليزية زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة |
Un carruaje muy cargado de equipaje ha pasado por aquí en la última media hora. | Open Subtitles | عربة محملة بالحقائب الثقيلة قد عبرت من هنا منذ نصف ساعة |
Varón de veintialgo, hipotermia y un brazo roto. En media hora. | Open Subtitles | ذكر في العشرينات , نوبة صقيع وذراع مكسورة منذ نصف ساعة |
Y la mujer del mostrador... ...ha estado leyendo el mismo artículo durante media hora. | Open Subtitles | و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة |
Esos huevos han estado ahí por media hora y no te lo voy a calentar. | Open Subtitles | هذه البيضات تنتظر منذ نصف ساعة ولن أقوم بتسخينها |
Chev, santo cielo. Llevo media hora tratando de comunicarme contigo. | Open Subtitles | (جيف) اللعنة أنا أحالول الاتصال بك منذ نصف ساعة |
Ya Llevamos media hora aquí. ¿Por qué tardaste tanto? | Open Subtitles | نحن هنا منذ نصف ساعة ما الذي أخرك؟ |
Dejó de ser ponche de huevo Hace como media hora. | Open Subtitles | لقد توقف عن كونه بيضا وحليبا منذ نصف ساعة تقريبا |