Ante todo voy a conceder la palabra a los oradores inscritos en la lista desde esta mañana. | UN | سأعطي الكلمة أولاً للمتحدثين المسجلين على قائمتي منذ هذا الصباح. |
El Héroe Afgano ha pedaleado con los ojos vendados desde esta mañana. | Open Subtitles | هذا البطل الأفغاني على هذه الدراجة معصوب العين منذ هذا الصباح |
Me lo he estado preguntando desde esta mañana, pero no puedo averiguar quién es este increíble pianista. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيها منذ هذا الصباح ولكنى لم أستطع الوصول إلى أًصلها يا له من عازف بيانو هائل |
Y por tanto, desde esta mañana, declaro mi independencia del presidente Grant para poder presentarme como candidata independiente en las próximas elecciones. | Open Subtitles | ولهذا، منذ هذا الصباح أنا أعلن استقلالي عن الرئيس غرانت كي أرشح نفسي مستقلةً |
Sigo su actividad en línea desde esta mañana. | Open Subtitles | لقد كنت أتعقّب أنشطته على الإنترنت منذ هذا الصباح |
Bueno, he hecho más progresos desde esta mañana que nunca. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |
No desde esta mañana. Se fue, como a las 5:30. | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح . غادر تقريبا عند، 5: |
En las deliberaciones que estamos celebrando desde esta mañana hemos escuchado muchos análisis buenos e interesantes, que en general compartimos, sobre diversos aspectos de las cuestiones que estamos examinando. | UN | وفي مداولاتنا هنا منذ هذا الصباح سمعنا عددا من التحليلات الجيدة والمثيرة، التي تتفق مع آرائنــا بشكل عام، حول مختلف جوانب المسائل المطروحة للدراســة. |
Sí, los extrañamos desde esta mañana. | Open Subtitles | أجل؛ لأننا اشتقنا لكما منذ هذا الصباح |
Creo que somos más íntimos desde esta mañana. | Open Subtitles | أعتقد أن روابطنا تعمقت منذ هذا الصباح |
No desde esta mañana. ¿Por qué? | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح. لماذا؟ |
Antes, Shruti me hablaba de forma normal ... pero desde esta mañana ha empezado a llamarme "querido". | Open Subtitles | من قبل, "شروتي" كانت تتحدث معي بعفوية "لكن منذ هذا الصباح بدأت بمناداتي بـ"عزيزي |
desde esta mañana no. ¿Qué haces? | Open Subtitles | كلا ليس منذ هذا الصباح ماذا تفعلين ؟ |
desde esta mañana, cuando te escuché cantar por primera vez, me he estado quemando en el horno del deseo. ¡Vamos! | Open Subtitles | منذ هذا الصباح عندما سمعتك تغنين, كنت أحترق في فرن من الرغبة , هيا! |
¿Desde esta mañana, la primera vez que me seguiste hasta aquí? | Open Subtitles | منذ هذا الصباح ؟ اول مرة تتبعنى هنا ؟ |
Papá, no hemos tomado té desde esta mañana. | Open Subtitles | أبي، نحن لم نحتسِ الشاي منذ هذا الصباح. |
No desde esta mañana. Intenta llamándolo? | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح هل حاولت الاتصال به؟ |
desde esta mañana, pero he intentado decírtelo... | Open Subtitles | منذ هذا الصباح , كنت أحاول إخبارك |
Algo ha pasado desde esta mañana. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح |
- No, desde esta mañana. | Open Subtitles | جاك: ليس منذ هذا الصباح. |
Sí, pero no será peor que toda la quina que estoy tragándome desde la mañana. | Open Subtitles | لن يكون أسوأ من حماقة أنا البلع منذ هذا الصباح. |