"منسق الأمم المتحدة لشؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Coordinador de Asuntos
        
    • del Coordinador de las Naciones Unidas para
        
    • del Coordinador para Asuntos de
        
    • el Coordinador de las Naciones Unidas para
        
    • Oficina del Coordinador
        
    • Coordinador de Asuntos de
        
    • Coordinador de las Naciones Unidas para la
        
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas: recursos no relacionados con puestos UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن: الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido una vez por semana reuniones conjuntas con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos disponibles dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Desde entonces, los organismos operacionales habían mantenido conversaciones telefónicas una vez por semana con la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad, a fin de determinar cuál sería la mejor manera de distribuir los recursos para seguridad en el sistema de las Naciones Unidas. UN وأخذت الوكالات التنفيذية منذ ذلك الحين تعقد اجتماعات أسبوعية عن بعد مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتحديد أفضل توزيع لموارد الأمن داخل منظومة الأمم المتحدة.
    La Oficina del Coordinador para Asuntos de Seguridad coordina las actividades con los asociados en la ejecución para que los fondos se utilicen con celeridad. UN ويقوم مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن بالتنسيق مع الشركاء المنفذين من أجل كفالة استخدام الأموال على وجــه السرعــة.
    Al no existir un conjunto de criterios de riesgo al que se pueda recurrir con facilidad, algunos miembros del Comité Especial sugirieron que la formulación y la oportunidad de la Declaración se vinculasen con el mecanismo interno empleado por el Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad a fin de categorizar las fases de riesgo para la seguridad del personal de las Naciones Unidas. UN وفي غياب مجموعة متاحة بسهولة من معايير قياس الخطورة، اقترح بعض أعضاء اللجنة المخصصة أن يرتبط إصدار الإعلان وتوقيته بالآلية الداخلية التي يستعملها منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتصنيف مراحل الخطر الأمني على موظفي الأمم المتحدة.
    Cabe señalar, al respecto, que se está examinando actualmente la cuestión de la financiación de la oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، يجري الآن استعراض تمويل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Se ha establecido ya un vínculo de comunicación con contrapartes de la UNAMSIL en la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أقيم خط اتصال بنظر البعثة في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    :: Informe de la Asamblea General sobre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus relaciones con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas UN :: تقرير الجمعية العامة عن تفاعل إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    :: Evaluación de la seguridad y la protección en las misiones llevada a cabo conjuntamente con la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN :: تقييم الأمن والسلامة في البعثات بالاشتراك مع مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    El incremento propuesto se debe en gran medida a las necesidades adicionales de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أما الزيادة المقترحة فتعزى بدرجة كبيرة إلى الاحتياجات الإضافية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    La Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas se creó en 1988. UN وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988.
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos propuestos para la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad. UN 107- وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة من أجل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    El resultado de la visita fue la creación de la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Reconstrucción de Aceh y Nias en septiembre de 2005. UN وأسفرت الزيارة عن إنشاء مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الإنعاش في آتشيه ونياس، في أيلول/سبتمبر 2005.
    Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad UN مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن
    La Red también ha examinado y aprobado una lista común de verificación que la Oficina del Coordinador para Asuntos de Seguridad empleará cuando realice visitas de vigilancia de la aplicación e informe sobre ellas. UN واستعرضت الشبكة أيضا ووافقت على القائمة المرجعية المشتركة، من أجل استخدامها بواسطة مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في تنفيذ زيارات الامتثال وتقديم التقارير عنها.
    La Oficina del Coordinador para Asuntos de Seguridad sigue investigando todos los casos de muerte o heridas graves del personal civil de las Naciones Unidas, no integrado en misiones de mantenimiento de la paz, que se considere que se han producido en circunstancias sospechosas o como consecuencia de actos dolosos. UN 17 - ويواصل مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن إجراء التحقيقات في عمليات القتل والإصابات الخطيرة التي يتعرض لها موظفو الأمم المتحدة المدنيون، من غير الموظفين في بعثات حفظ السلام، والتي يعتبر أنها حدثت في ظروف تدعو إلى الريبة، أو نتيجة أفعال كيدية.
    A fin de que todo el personal del sistema de las Naciones Unidas pueda disponer continuamente de información en materia de seguridad, en mayo de 2003 empezaron a funcionar los sitios web en Intranet y Extranet de la Oficina del Coordinador para Asuntos de Seguridad. UN 16 - وفي محاولة لتوصيل المعلومات المتعلقة بالأمن بطريقة منهجية إلى جميع موظفي منظومة الأمم المتحدة، بدأ تشغيل موقعي مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن على الشبكتيـن الداخلية والعالمية، في أيار/مايو 2003.
    Por consiguiente, es mi opinión meditada que la vinculación de la formulación de una " declaración " con el mecanismo interno empleado por el Coordinador de las Naciones Unidas para la Seguridad no es una opción viable ni conveniente. UN 14 - ولذلك، أرى بعد ترو أن ربط إصدار " إعلان " بالآلية الداخلية التي يستعملها منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لتصنيف مراحل الخطر الأمني على موظفي الأمم المتحدة ليس خيارا ناجعا أو مرغوبا فيه.
    Nombramiento de un Coordinador de las Naciones Unidas para la lucha contra el terrorismo UN تعيين منسق الأمم المتحدة لشؤون مكافحة الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus