Un hombre llamado Mansur nos llevó al Afganistán a un campamento de entrenamiento cerca de un lugar llamado Sala. | UN | وقد اصطحبنا رجل يسمى منصور إلى أفغانستان وأخذنا إلى معسكر تدريب بالقرب من مكان يسمى صالا. |
Sin embargo, la fuente no confirma la liberación de Jaffer Haj Mansur Al-Ekry. | UN | غير أن المصدر لا يؤكد اﻹفراج عن جعفر حاج منصور العكري. |
Mayor General Abd Rabbuh Mansur Hadi, Vicepresidente de la República del Yemen. | UN | الفريق الركن عبد ربه منصور هادي نائب رئيس الجمهورية اليمنية |
El Sr. Mansoor se negó a acompañarlos, ya que sospechó que podrían detenerlo. | UN | رفض السيد منصور اصطحابهم، حيث اشتبه في احتمال إلقاء القبض عليه. |
El magistrado Mansoor Ahmed dimitió antes de tomar posesión de su cargo y se están haciendo gestiones para cubrir esa vacante. | UN | إلا أن القاضي منصور أحمد استقال قبل أن يستلم مهامه. وتبذل الجهود لشغل هذا الشاغر القضائي. |
Miembros: Sra. Jia Yang, Sr. Lotfi Ben Lallahom, Sr. Monsur A. Chowdhury, Sr. Gabor Gombos, Sr. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أ. شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفال |
En su 11ª sesión, celebrada el 6 de febrero, el Comité eligió Vicepresidente al Sr. Mansor Ciss (Senegal). | UN | وفي جلستها الحادية عشرة المعقودة في 6 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة منصور سيس (السنغال) نائبا للرئيس. |
Abu Mansur es también el portavoz principal de Al-Shabaab y participa activamente en labores de recaudación de fondos. | UN | ويعمل أبو منصور أيضا كمتحدث رئيسي باسم حركة الشباب وهو نشط في جهود جمع التبرعات. |
De acuerdo con las formas de acceso a la universidad Sr. Mansur sus aficiones están todas relacionadas con el vuelo. | Open Subtitles | طبقاً لما ورد في استمارة الجامعة و التي قمت بملأها يا سيد منصور فكل هواياتك تتعلق بالطيران |
Relativa a: Jaffer Haj Mansur Al-Ekry, Ali Mohamed Ali Al-Ekry, Mahdi Mohamed Ali Al-Ekry y Hussain Mohamed Ali Al-Ekry | UN | بشأن: جعفر حاج منصور العكري، وعلي محمد علي العكري، ومهدي محمد علي العكري، وحسين محمد علي العكري |
Jaffer Haj Mansur Al Ekry; Ali Mohamed Ali Al-Ekry; Mahdi Mohamed Ali al-Ekry y Hussain Mohamed Ali al-Ekry | UN | جعفر حاج منصور العكري؛ وعلي محمد على العكري؛ ومهدي محمد علي العكري؛ وحسين محمد علي العكري |
Relativa al Sr. Vepa Tuvakov y al Sr. Mansur Masharipov. | UN | بشأن السيد فيبا توفاكوف والسيد منصور مشاريبوف. |
Los mandos superiores que actúan bajo el liderazgo de Abu Mansur incluyen a Ma ' alin Mohamed Jiinay y Hassan Ma ' alin Takow. | UN | ومن بين كبار القادة الذين يعملون تحت قيادة أبو منصور هناك معالين محمد جيناي وحسن معالين تاكو. |
Yahya Hasan Mansur al-Sa ' ibi - nombre de la madre: Katibah - nacido en 1979 | UN | يحيى حسن منصور السائبي، والدته كاتبة، تولد 1979 |
Mr. Mansoor Agahpur Kesheh, Expert of Geographical Names in National Geographical Organization | UN | السيد منصور أغابور كيشيه، خبير الأسماء الجغرافية في المنظمة الجغرافية الوطنية |
Sr. Mansoor Dailami, Banco Mundial, Washington (Estados Unidos de América) | UN | السيد منصور الديلمي، البنك الدولي، واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية |
La corte impuso una multa menor al conductor. Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia. | UN | فرضت المحكمة غرامة بسيطة على السائق، بل ولم يذكر منصور في الحكم. |
Aproximadamente a las 16.30 horas, el Sr. Mansoor fue detenido sin que mediara una orden de detención o cualquier otra decisión judicial. | UN | وفي قرابة الساعة 30/16، أُلقي القبض على السيد منصور دون أمر بإلقاء القبض عليه أو أي قرار قضائي آخر. |
Según se informa, el Sr. Mansoor y su abogado han recibido amenazas de muerte a través de Facebook y Twitter. | UN | وتفيد التقارير، أن السيد منصور ومحاميه تلقيا تهديدات بالقتل في فيسبوك وتويتر. |
También se ha informado de que el Sr. Mansoor está detenido en Abu Dhabi por Amn al-Dawla, los Servicios de Seguridad del Estado. | UN | وتفيد التقارير أيضاً أن السيد منصور محتجز من قبل دائرة أمن الدولة في أبو ظبي. |
Miembros: Jia Yang, Lotfi Ben Lallahom, Monsur A. Chowdhury, Gabor Gombos, Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفال |
Nombre: Sr. Mansor Hassan | UN | الاسم: السيد منصور حسن |
Discurso del Excelentísimo Sr. Abdourabou Mansour Hadi, Vicepresidente de la República del Yemen | UN | خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن |
(Firmado) Tawfeeq Almansoor | UN | (توقيع) السفير توفيق المنصور (توقيع) السفير منصور عياد العتيبي |