Varias organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social intervinieron en los debates. | UN | كما شاركت في المناقشات عدة منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Declaración presentada por las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo en el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Mujer, Organización Internacional de Mujeres Sionistas, Asociación Mundial de las Guías Scouts e Internacional Zonta, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | استغلال المرأة، والمنظمة النسائية الصهيونية الدولية، والرابطة العالمية للمرشدات والكشافات، ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Información recibida de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Información recibida de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Tuvo ante sí una serie de declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tuvo ante sí una serie de declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Comisión tuvo ante sí una serie de declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Además, ciertas organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo han expresado su interés en participar en la Conferencia y en sus actividades | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أعربت منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس، عن اهتمامها بالمشاركة في المؤتمر وفي أنشطته التحضيرية. |
Los observadores de la Organización Mundial de Personas Impedidas, Inclusion International y Rehabilitación Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, también hicieron declaraciones. | UN | ٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للمعوقين، وهيئة اﻹدماج الدولية وهيئة التأهيل الدولية وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي. |
iv) organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas; | UN | `4` منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري؛ |
3. La Secretaría ha recibido diversas contribuciones de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social preparadas para el Comité Preparatorio en su primer período de sesiones. | UN | 3- وتلقَّت الأمانة عدداً من الوثائق التي أسهمت بها منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة الأولى للجنة التحضيرية فقـط، وليـس لكلتا الهيئتين. |
También podrán asistir participantes que representen a organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ويسمح بالحضور أيضاً لمشاركين يمثلون منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة. |
Declaración presentada por Congregations of St. Joseph, Dominican Leadership Conference, Hermanas de la Misericordia de las Américas y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من كنيسة سانت جوزيف، ومؤتمر القيادة الدومينيكية، وراهبات الرحمة للأمريكتين، ويونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Asociación Internacional Soroptimista, el Centro Italiano de Solidaridad, la Federación Internacional para la Economía Familiar y Humanidad Nueva, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي للتدبير المنزلي، ومركز التضامن الإيطالي، والحركة الإنسانية الجديدة، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración suscrita y apoyada por Interreligious and International Federation for World Peace, Ejército de Salvación y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social. | UN | بيان تؤيده يونانيما إنترناشيونال، والاتحاد الدولي المشترك بين الأديان من أجل السلام العالمي، وجيش الخلاص، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Relator Especial también ha recibido información sobre otros casos de organizaciones no gubernamentales de reconocido prestigio. | UN | كما قامت منظمات غير حكومية ذات سمعة طيبة بإبلاغ المقرر الخاص بقضايا إضافية في هذا الصدد. |
También estuvieron presentes varias ONG reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y acreditadas ante la Comisión Árabe Permanente de Derechos Humanos. | UN | وحضر المؤتمر أيضا منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعتمدة لدى اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان. |