Por lo tanto, no hay restricciones en la legislación o en la práctica al derecho de las organizaciones a federarse o asociarse a otras organizaciones sindicales internacionales. | UN | ومن هنا لا توجد أي قيود قانونية أو عملية على حق المنظمات في الاتحاد أو في الانضمام إلى منظمات نقابية دولية. |
Existen alrededor de 1.000 sindicatos registrados y muchos de ellos están de hecho afiliados a organizaciones sindicales internacionales. | UN | ويوجد اﻵن زهاء ألف نقابة مسجلة ينتسب كثير منها بالفعل إلى منظمات نقابية دولية. |
La forma en que se garantiza el derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales | UN | أسلوب ضمان حق النقابات في تشكيل اتحادات والانتساب إلى منظمات نقابية دولية |
Todos los sindicatos, federaciones y confederaciones gozan además del derecho a afiliarse a las organizaciones sindicales internacionales. | UN | ولجميع نقابات العمال والاتحادات والاتحادات العامة أيضا الحق في الانتساب إلى منظمات نقابية دولية. |
Derecho a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales | UN | الحق في إنشاء اتحادات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية |
Los sindicatos podrán formar sus propias organizaciones sindicales, es decir, asociaciones, y afiliarse a organizaciones sindicales internacionales. | UN | ويمكن للنقابات نفسها أن تلتئم في إطار جمعيات وتنضم إلى منظمات نقابية دولية. |
El derecho de los sindicatos a formar federaciones y confederaciones nacionales y a formar organizaciones sindicales internacionales y afiliarse a ellas | UN | ١- حق النقابات في تكوين اتحادات ورابطات وطنية وفي تكوين منظمات نقابية دولية والانضمام اليها |
195. Estas organizaciones sindicales están afiliadas a las organizaciones sindicales internacionales que han elegido: | UN | 195- وهذه المنظمات النقابية مشتركة أيضا في منظمات نقابية دولية باختيارها: |
Así, la libertad sindical comprende el derecho a fundar sindicatos y a afiliarse al de su elección, así como el derecho de los sindicatos a formar confederaciones y a fundar organizaciones sindicales internacionales o afiliarse a las mismas. | UN | وتبعاً لذلك فإن الحرية النقابية تشمل الحق في تكوين نقابات والانضمام إلى النقابات التي يختارها الفرد، فضلاً عن حق النقابات في إنشاء اتحادات وحق هذه الاتحادات في تكوين منظمات نقابية دولية والانضمام إليها. |
Ningún sindicato tienen prohibido integrarse en organizaciones sindicales internacionales. | UN | 272- وليس هناك ما يحظر على أي نقابة عمالية الانضمام إلى منظمات نقابية دولية. |
b) La salvaguardia de la independencia y de la libertad de los sindicatos para organizar sus actividades sin injerencias, y de su derecho a constituir federaciones sindicales y a afiliarse a las organizaciones sindicales internacionales sin restricciones legislativas. | UN | ثانياً: الطريقة التي تكفل بها استقلالية النقابات في تنظيم أنشطتها دون تدخل وكذلك الحق في إنشاء اتحادات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية دون القيود القانونية المفروضة على ممارسة هذا الحق. |
72. De conformidad con el Convenio Nº 87 de la OIT, los sindicatos tienen la posibilidad de constituirse en federación o confederación y de afiliarse a organizaciones sindicales internacionales. | UN | ٢٧- يمكن للنقابات بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ أن تنشئ اتحادات واتحادات حلافية وأن تنضم إلى منظمات نقابية دولية. |
c) Sírvase suministrar información sobre la forma en que su Gobierno garantiza el derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales. ¿Qué restricciones jurídicas y prácticas se imponen al ejercicio de este derecho? | UN | (ج) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن الطريقة التي تكفل بها حكومتكم حق النقابات في تكوين اتحاد للنقابات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية. وما هي القيود القانونية والعملية التي تفرض على ممارسة هذا الحق؟ |
c) Sírvase suministrar información sobre la forma en que su Gobierno garantiza el derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales. ¿Qué restricciones jurídicas y prácticas se imponen al ejercicio de este derecho? | UN | (ج) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن الطريقة التي تكفل بها حكومتكم حق النقابات في تكوين اتحاد للنقابات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية. وما هي القيود القانونية والعملية التي تفرض على ممارسة هذا الحق؟ |
178. No existen restricciones de clase alguna impuestas por la ley ni por la práctica administrativa al derecho a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales. | UN | 178- لا يوجد أي شكل من التقييد مفروض بقوة القانون أو الممارسة الإدارية على حق النقابات المحلية في الانتساب أو الانضمام إلى نقابات أو منظمات نقابية دولية أو إنشاء اتحاد معها. |
c) Sírvase suministrar información sobre la forma en que su Gobierno garantiza el derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales. ¿Qué restricciones jurídicas y prácticas se imponen al ejercicio de este derecho? | UN | (ج) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن الطريقة التي تكفل بها حكومتكم حق النقابات في تكوين اتحاد للنقابات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية. وما هي القيود القانونية والعملية التي تفرض على ممارسة هذا الحق؟ |
531. El derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse con organizaciones sindicales internacionales se garantiza mediante el numeral 358 del Código de Trabajo, sin que se encuentre prevista ninguna restricción jurídica ni práctica en este sentido. " Artículo 358. | UN | 531- وحق النقابات في إنشاء اتحادات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية حق تكفله المادة 358 من قانون العمل، دون فرض أية قيود قانونية أو عملية. |
c) Sírvase suministrar información sobre la forma en que su Gobierno garantiza el derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales. ¿Qué restricciones jurídicas y prácticas se imponen al ejercicio de este derecho? | UN | (ج) يرجى التفضل بتزويد معلومات عن الطريقة التي تكفل بها حكومتكم حق النقابات في تكوين اتحاد للنقابات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية. وما هي القيود القانونية والعملية التي تفرض على ممارسة هذا الحق؟ |
2.c Derecho de los sindicatos a federarse e integrarse en organizaciones sindicales internacionales | UN | 2(ج)- حق النقابات في الاتحاد مع منظمات نقابية دولية وفي الانضمام إليها |
c) Sírvase suministrar información sobre la forma en que su Gobierno garantiza el derecho de los sindicatos a formar federaciones y asociarse a organizaciones sindicales internacionales. ¿Qué restricciones jurídicas y prácticas se imponen al ejercicio de este derecho? | UN | (ج) يرجى التفضل بتقديم معلومات عن الطريقة التي تكفل بها حكومتكم حق النقابات في تكوين اتحاد للنقابات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية. وما هي القيود القانونية والعملية التي تفرض على ممارسة هذا الحق؟ |