Cada mes se envían por correo publicaciones escogidas de las Naciones Unidas a unas 1.500 organizaciones no gubernamentales de todo el mundo. | UN | وترسل شهريا بالبريد مختارات من منشورات اﻷمم المتحدة إلى حوالي ٥٠٠ ١ منظمة غير حكومية في كل أنحاء العالم. |
El proyecto se extenderá a 39 organizaciones no gubernamentales de 10 países. | UN | وسوف يشمل المشروع ٩٣ منظمة غير حكومية في عشرة بلدان. |
Además, el Gobierno ha colaborado con 27 organizaciones no gubernamentales en la preparación de su presente informe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت الحكومة مع 27 منظمة غير حكومية في إعداد هذا التقرير. |
El orador cuestiona el hecho de que habiendo más de 26.000 organizaciones no gubernamentales en Egipto, el Centro El Nadeem sea objeto de escrutinio especial. | UN | وهو يتساءل عن سبب التركيز بشأن مركز النديم بين ما يزيد على 000 26 منظمة غير حكومية في مصر. |
Una organización no gubernamental de Kenya ha preparado un libro de consulta sobre tecnologías eficaces que se utilizará para movilizar el capital de riesgo. | UN | وقامت منظمة غير حكومية في كينيا بإعداد مرجع بالتكنولوجيات الناجحة التي ستستخدم في تعبئة رؤوس اﻷموال الاستثمارية. |
El centro de Nahr el-Bared coordinó su labor con una organización no gubernamental en una iniciativa similar. | UN | وقد ارتبط مركز نهر البارد مع منظمة غير حكومية في مبادرة مماثلة. |
En Kirguistán se estableció y equipó una nueva dependencia de asesoramiento médico y psicológico con 15 camas y una nueva dependencia de rehabilitación social en una ONG en Bishkek. | UN | وأنشئت وحدة جديدة للاستشارات الطبية والنفسانية تسع 15 سريرا وتم تجهيزها في قيرغيزستان، كما أنشئت وحدة جديدة لإعادة التأهيل الاجتماعي في منظمة غير حكومية في بيشكاك. |
Este llamamiento ha sido secundado en el año último por más de 50 organizaciones no gubernamentales de 12 países. | UN | وقد أيد هذه الدعوة أكثر من 50 منظمة غير حكومية في 12 بلداً خلال العام الماضي. |
Este llamamiento ha sido secundado en el año último por más de 50 organizaciones no gubernamentales de 12 países. | UN | وقد أيد هذه الدعوة أكثر من 50 منظمة غير حكومية في 12 بلداً خلال العام الماضي. |
Cerca de 18.000 organizaciones no gubernamentales de Bangladesh trabajan en diversas esferas. | UN | ويعمل نحو ٠٠٠ ١٨ منظمة غير حكومية في بنغلاديش في مختلف المجالات. |
Actualmente, más de 60 organizaciones no gubernamentales de la República participan en forma directa o indirecta en proyectos de desarrollo sostenible. | UN | وحاليا تشارك أكثر من ٦٠ منظمة غير حكومية في الجمهورية بشكل مباشر أو غير مباشر في مشاريع التنمية المستدامة. |
Durante 1992, la OMS brindó apoyo a 12 organizaciones no gubernamentales en diversos proyectos en las esferas del programa, de acuerdo con el Plan Rector. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، دعمت منظمة الصحة العالمية ١٢ منظمة غير حكومية في مشاريع مختلفة في المجالات البرنامجية حسبما هو منصوص عليه في الخطة الرئيسية. |
Se han creado foros que representan a alrededor de 60 organizaciones no gubernamentales en 23 ciudades, y en 1988 se creó un foro nacional de organizaciones no gubernamentales para promover la acción colectiva en favor de este grupo vulnerable. | UN | وقد أقيمت محافل تمثّل نحو ٠٦ منظمة غير حكومية في ٣٢ مدينة، كما أنشئ محفل وطني للمنظمات غير الحكومية في عام ٨٨٩١ للنهوض بالعمل الجماعي لصالح هذه الفئة المستضعفة. |
Con el apoyo del UNIFEM, una organización no gubernamental del Paraguay ha proporcionado asistencia técnica al Parlamento y a algunas organizaciones no gubernamentales en materia de formulación y promulgación de legislación en que se tiene en cuenta el género. | UN | وبدعم من الصندوق، تقدم منظمة غير حكومية في باراغواي مساعدة تقنية إلى البرلمان والمنظمات غير الحكومية النسائية بشأن سن القوانين والتشريعات المشتملة على منظور نوع الجنس. |
La Sociedad de lucha contra los estupefacientes, de la cual soy Presidente, es una organización no gubernamental de Georgia que ha combatido los estupefacientes desde 1999. | UN | وجمعية مكافحة المخدرات، التي أتولى رئاستها، منظمة غير حكومية في جورجيا تكافح المخدرات منذ عام 1999. |
La empresa ALB Systems había suscrito un contrato con una organización no gubernamental de Albania para suministrarle mercancías. | UN | أبرمت شركة إي إل بي سيستمز عقدا مع منظمة غير حكومية في ألبانيا لتوريد سلع لهذه المنظمة. |
Toda recomendación de la Mesa contra la inclusión de una organización no gubernamental en la lista será considerada como definitiva. | UN | وتعتبر نهائية أية توصية تصدر عن المكتب بعدم إدراج منظمة غير حكومية في القائمة. |
Se estima que la tasa de abortos provocados se cifra en el 20%, de conformidad con una encuesta realizada por una organización no gubernamental en Conakry. | UN | وقدر معدل حالات الإجهاض بـ 20 في المائة في دراسة استقصائية أجرتها منظمة غير حكومية في كوناكري. |
75. El Experto independiente visitó la Maison Shalom, una ONG en Ruyigi, administrada por una mujer excepcional, de nombre Maggie Banakiste, que recibe en su hogar a huérfanos de la guerra hasta que se localice a sus familiares. | UN | 75- وقد زار الخبير المستقل منظمة غير حكومية في منطقة رويجي تُدعى " ميزون شالوم " ، تديرها سيدة موقرة تدعى ماجي باناكيست، وهي توفر المأوى ليتامى الحرب في انتظار العثور على أقاربهم. |
La Coalición colabora con más de 22 ONG de toda Filipinas para examinar los casos y la magnitud de la trata. | UN | وهو يعمل بالمشاركة مع أكثر من 22 منظمة غير حكومية في جميع أنحاء الفلبين من أجل رصد حوادث وحجم الاتجار. |
Auditoría de una organización no gubernamental del Líbano a la que se concedió financiación del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Víctimas de la Tortura. | UN | مراجعة حسابات منظمة غير حكومية في لبنان حصلت على تمويل من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
La Argentina mencionó la importante contribución de una organización no gubernamental a la preparación de su inventario nacional de GEI. | UN | وأشارت الأرجنتين إلى المساهمة الهامة التي قدمتها منظمة غير حكومية في إعداد قائمة جردها الوطني لغازات الدفيئة. |
Participación de una organización intergubernamental en la labor del Consejo Económico y Social | UN | مشاركة منظمة غير حكومية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Ciento veintisiete organizaciones no gubernamentales participaron en la reunión, que tuvo lugar inmediatamente antes del 43º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | واشتركت ١٢٧ منظمة غير حكومية في الاجتماع الذي عقد قبل الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة التنفيذية مباشرة. |
La American Planning Association es la ONG más antigua y más grande del mundo dedicada a promover una buena planificación urbana y regional. | UN | الرابطة الأمريكية للتخطيط هي أقدم وأكبر منظمة غير حكومية في العالم مكرّسة لتشجيع التخطيط الحضري والإقليمي الجيد. |