Lo último que supe fue que estaba en una organización sin fines de lucro, realizando grandes donaciones anónimas a fundaciones para mujeres. | Open Subtitles | مشاركة سمعت انه كان يعمل ل نوعا من منظمة غير ربحية صنع كبيرة جدا، والتبرعات مجهولة للجمعيات الخيرية النسائية. |
El Merck Institute of Aging and Health es una organización sin fines de lucro y no comercial fundada por la Merck Company Foundation. | UN | معهد ميرك للشيخوخة والصحة منظمة غير ربحية وغير تجارية تمولها مؤسسة شركة ميرك. |
El factor más importante en la contribución de una persona a una organización sin fines de lucro es quién hace la solicitud. | UN | ويعد طالب التبرع أهم عامل في تبرع الشخص إلى منظمة غير ربحية. |
En Kirguistán están inscritas y despliegan actividades más de 10.000 organizaciones sin fines de lucro. | UN | وسُجل حالياً في قيرغيزستان وجود أكثر من 000 10 منظمة غير ربحية عاملة. |
Esas disposiciones regirán para toda organización sin ánimo de lucro que intente desviar fondos hacia actividades terroristas, tanto dentro como fuera de Austria. | UN | وتقع في إطار هذه الأحكام أي منظمة غير ربحية تسعى إلى تحويل أموال لأغراض الإرهاب، سواء داخل النمسا أو خارجها. |
El POCI es una organización sin fines de lucro encargada de ejecutar el programa de instrucción por correspondencia del UNITAR sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وبرنامج اليونيتار للتعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام هو منظمة غير ربحية مهمتها تنفيذ البرنامج. |
Objetivos de la organización: El Center for Migration Studies of New York (CMS) es una organización sin fines de lucro fundada en 1964. | UN | أهداف المنظمة: مركز نيويورك لدراسات الهجرة هو منظمة غير ربحية تأسست في عام 1964. |
La Rainforest Foundation es una organización sin fines de lucro dedicada a promover los derechos de los pueblos forestales. | UN | المؤسسة الدولية للغابات المطيرة منظمة غير ربحية تهدف إلى تعزيز حقوق سكان الغابات. |
El Consejo Internacional de Sociedades de Diseño Industrial es una organización sin fines de lucro que promueve los intereses de los profesionales del diseño industrial. | UN | إن المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي منظمة غير ربحية تدافع عن مصالح مزاولي مهنة التصميم الصناعي. |
El Centro Internacional de Políticas sobre el Alcohol es una organización sin fines de lucro apoyada por los principales productores de bebidas alcohólicas. | UN | المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالكحول منظمة غير ربحية يدعمها منتجون رائدون للمشروبات الكحولية. |
La Sociedad Espacial Nacional es una organización sin fines de lucro dedicada a la creación de una civilización espacial. | UN | الجمعية الفضائية الوطنية هي منظمة غير ربحية تكرّس جهودها لإقامة حضارة تستثمر الفضاء. |
Global Policy Forum es una organización sin fines de lucro, exenta de impuestos fundada en 1993. | UN | منتدى السياسة العالمي، الذي أنشئ في عام 1993، هو منظمة غير ربحية معفاة من الضرائب. |
Esta es una organización sin fines de lucro que promueve el empoderamiento de las mujeres y los niños en Mauricio, independientemente de su clase, su raza y su religión. | UN | المنظمة هي منظمة غير ربحية تعزز تمكين المرأة والطفل، بغض النظر عن الطبقة والعرق والدين، في موريشيوس. |
International Critical Incident Stress Foundation es una organización sin fines de lucro fundada en 1989. | UN | المؤسسة الدولية للإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة هي منظمة غير ربحية تأسست عام 1989. |
El Centro de Inversiones Internacionales es una organización sin fines de lucro integrada por miembros. | UN | إن المركز الدولي للاستثمار منظمة غير ربحية تقوم على العضوية. |
Es una organización sin fines de lucro par la alfabetización que crea espacios de lectura amigables para los niños en las barberías. | TED | هي منظمة غير ربحية لمحو الأمية تخلق فضاءات صديقة للأطفال في محلات الحلاقة. |
Las inspecciones efectuadas por autoridades fiscales de la República de Armenia no descubrieron organizaciones sin fines de lucro que fuesen sospechosas de tomar parte en la financiación del terrorismo. | UN | ولم تسفر عمليات التفتيش التي أجرتها السلطات الضريبية في أرمينيا عن كشف ضلوع أي منظمة غير ربحية في أنشطة تمويل الإرهاب. |
Desde 2009, 12 organizaciones sin fines de lucro de diferentes países han pasado a ser miembros de la organización. | UN | ومنذ عام 2009، انضمت إلى عضوية المنظمة 12 منظمة غير ربحية جديدة من مختلف البلدان. |
Cuando se financia una organización sin ánimo de lucro, se tendría un apalancamiento de 50 centavos por dólar. | TED | وقال .. عندما تعمل في منظمة غير ربحية فان تحصل على 50 سنتا لكل دولار تقدمه |
Paz y Cooperación es una organización no gubernamental de carácter no lucrativo que viene esforzándose por lograr la paz y la cooperación en el mundo desde 1982. | UN | السلام والتعاون منظمة غير ربحية وغير حكومية ناضلت من أجل السلام والتعاون في العالم منذ عام 1982. |
Tomó cursos universitarios, así que cuando salió, pudo lograr una maestría, y hoy es gerente de una organización sin fines de lucro. | TED | حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية. |
Hemos comenzado en Chicago. una organización, una sin fines de lucro, llamada "Proyecto Exploración". | TED | لقد أسسنا في شيكاغو منظمة -- منظمة غير ربحية -- تدعى "مشروع استكشاف" |