"منظمة غير ربحية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una organización sin fines de lucro
        
    • organizaciones sin fines de lucro
        
    • organización sin ánimo de lucro
        
    • una organización no gubernamental
        
    • de una organización
        
    • una sin fines de lucro
        
    • organización sin fines de lucro que
        
    Lo último que supe fue que estaba en una organización sin fines de lucro, realizando grandes donaciones anónimas a fundaciones para mujeres. Open Subtitles مشاركة سمعت انه كان يعمل ل نوعا من منظمة غير ربحية صنع كبيرة جدا، والتبرعات مجهولة للجمعيات الخيرية النسائية.
    El Merck Institute of Aging and Health es una organización sin fines de lucro y no comercial fundada por la Merck Company Foundation. UN معهد ميرك للشيخوخة والصحة منظمة غير ربحية وغير تجارية تمولها مؤسسة شركة ميرك.
    El factor más importante en la contribución de una persona a una organización sin fines de lucro es quién hace la solicitud. UN ويعد طالب التبرع أهم عامل في تبرع الشخص إلى منظمة غير ربحية.
    En Kirguistán están inscritas y despliegan actividades más de 10.000 organizaciones sin fines de lucro. UN وسُجل حالياً في قيرغيزستان وجود أكثر من 000 10 منظمة غير ربحية عاملة.
    Esas disposiciones regirán para toda organización sin ánimo de lucro que intente desviar fondos hacia actividades terroristas, tanto dentro como fuera de Austria. UN وتقع في إطار هذه الأحكام أي منظمة غير ربحية تسعى إلى تحويل أموال لأغراض الإرهاب، سواء داخل النمسا أو خارجها.
    El POCI es una organización sin fines de lucro encargada de ejecutar el programa de instrucción por correspondencia del UNITAR sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وبرنامج اليونيتار للتعليم بالمراسلة في مجال عمليات حفظ السلام هو منظمة غير ربحية مهمتها تنفيذ البرنامج.
    Objetivos de la organización: El Center for Migration Studies of New York (CMS) es una organización sin fines de lucro fundada en 1964. UN أهداف المنظمة: مركز نيويورك لدراسات الهجرة هو منظمة غير ربحية تأسست في عام 1964.
    La Rainforest Foundation es una organización sin fines de lucro dedicada a promover los derechos de los pueblos forestales. UN المؤسسة الدولية للغابات المطيرة منظمة غير ربحية تهدف إلى تعزيز حقوق سكان الغابات.
    El Consejo Internacional de Sociedades de Diseño Industrial es una organización sin fines de lucro que promueve los intereses de los profesionales del diseño industrial. UN إن المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي منظمة غير ربحية تدافع عن مصالح مزاولي مهنة التصميم الصناعي.
    El Centro Internacional de Políticas sobre el Alcohol es una organización sin fines de lucro apoyada por los principales productores de bebidas alcohólicas. UN المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالكحول منظمة غير ربحية يدعمها منتجون رائدون للمشروبات الكحولية.
    La Sociedad Espacial Nacional es una organización sin fines de lucro dedicada a la creación de una civilización espacial. UN الجمعية الفضائية الوطنية هي منظمة غير ربحية تكرّس جهودها لإقامة حضارة تستثمر الفضاء.
    Global Policy Forum es una organización sin fines de lucro, exenta de impuestos fundada en 1993. UN منتدى السياسة العالمي، الذي أنشئ في عام 1993، هو منظمة غير ربحية معفاة من الضرائب.
    Esta es una organización sin fines de lucro que promueve el empoderamiento de las mujeres y los niños en Mauricio, independientemente de su clase, su raza y su religión. UN المنظمة هي منظمة غير ربحية تعزز تمكين المرأة والطفل، بغض النظر عن الطبقة والعرق والدين، في موريشيوس.
    International Critical Incident Stress Foundation es una organización sin fines de lucro fundada en 1989. UN المؤسسة الدولية للإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة هي منظمة غير ربحية تأسست عام 1989.
    El Centro de Inversiones Internacionales es una organización sin fines de lucro integrada por miembros. UN إن المركز الدولي للاستثمار منظمة غير ربحية تقوم على العضوية.
    Es una organización sin fines de lucro par la alfabetización que crea espacios de lectura amigables para los niños en las barberías. TED هي منظمة غير ربحية لمحو الأمية تخلق فضاءات صديقة للأطفال في محلات الحلاقة.
    Las inspecciones efectuadas por autoridades fiscales de la República de Armenia no descubrieron organizaciones sin fines de lucro que fuesen sospechosas de tomar parte en la financiación del terrorismo. UN ولم تسفر عمليات التفتيش التي أجرتها السلطات الضريبية في أرمينيا عن كشف ضلوع أي منظمة غير ربحية في أنشطة تمويل الإرهاب.
    Desde 2009, 12 organizaciones sin fines de lucro de diferentes países han pasado a ser miembros de la organización. UN ومنذ عام 2009، انضمت إلى عضوية المنظمة 12 منظمة غير ربحية جديدة من مختلف البلدان.
    Cuando se financia una organización sin ánimo de lucro, se tendría un apalancamiento de 50 centavos por dólar. TED وقال .. عندما تعمل في منظمة غير ربحية فان تحصل على 50 سنتا لكل دولار تقدمه
    Paz y Cooperación es una organización no gubernamental de carácter no lucrativo que viene esforzándose por lograr la paz y la cooperación en el mundo desde 1982. UN السلام والتعاون منظمة غير ربحية وغير حكومية ناضلت من أجل السلام والتعاون في العالم منذ عام 1982.
    Tomó cursos universitarios, así que cuando salió, pudo lograr una maestría, y hoy es gerente de una organización sin fines de lucro. TED حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية.
    Hemos comenzado en Chicago. una organización, una sin fines de lucro, llamada "Proyecto Exploración". TED لقد أسسنا في شيكاغو منظمة -- منظمة غير ربحية -- تدعى "مشروع استكشاف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus