Unas 53 organizaciones de la sociedad civil han participado activamente y el 25% de ellas eran organizaciones de mujeres. | UN | ويشارك في المنتدى مشاركة نشيطة نحو 53 منظمة من منظمات المجتمع المدني، منها 25 منظمة نسائية. |
La Conferencia fue todo un éxito y contó con participantes de 145 países, 69 parlamentos y 140 organizaciones de la sociedad civil. | UN | وقد حقق المؤتمر نجاحاً باهراً وشارك فيه 145 بلداً و 69 برلماناً و 140 منظمة من منظمات المجتمع المدني. |
La organización cuenta actualmente con 80 organizaciones de la sociedad civil del Perú. | UN | وتضم المنظمة حاليا 80 منظمة من منظمات المجتمع المدني في بيرو. |
Un seminario reunió a 40 organizaciones de la sociedad civil de Burundi para trabajar en una estrategia común de lucha contra la corrupción. | UN | وتم عقد حلقة دراسية ضمت 40 منظمة من منظمات المجتمع المدني في بوروندي للعمل على وضع استراتيجية مشتركة لمكافحة الفساد. |
Los Estados Miembros deben escucharlos y, como organización de la sociedad civil, nos sentimos obligados a conseguir que todos los escuchen. | UN | وبوصفنا منظمة من منظمات المجتمع المدني، نرى أنه لزاما علينا إسماع أصواتهم للجميع. |
Cuarenta y dos organizaciones de la sociedad civil nacionales o regionales hicieron aportaciones al informe. | UN | وقدمت مساهمات في التقرير اثنتان وأربعون منظمة من منظمات المجتمع المدني وطنية أو إقليمية. |
Hubo más de 170 participantes, incluidos representantes de 48 organizaciones de la sociedad civil y 41 Gobiernos. | UN | وقد حضر المؤتمر أكثر من 170 مشاركاً بما في ذلك ممثلو 48 منظمة من منظمات المجتمع المدني و41 حكومة. |
Participaron representantes de 18 países, 7 organizaciones internacionales y 12 organizaciones de la sociedad civil, académicos y expertos en la materia. | UN | وشارك في هذا الاجتماع ممثلو 18 دولة و 7 منظمات دولية و 12 منظمة من منظمات المجتمع المدني وعدد من الخبراء. |
Fueron ilegalizadas en la ciudad 36 organizaciones de la sociedad civil. | UN | وغدت ست وثلاثون منظمة من منظمات المجتمع المدني محظورة في المدينة. |
Droit à l ' énergie SOS Futur constituye una red de más de 500 organizaciones de la sociedad civil, en 72 países, y representa a 60 millones de personas. | UN | وتمثل المؤسسة شبكة تضم أكثر من 500 منظمة من منظمات المجتمع المدني في 72 بلدا، وهو ما يمثل 60 مليون شخص. |
Participaron más de 70 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. | UN | وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع. |
Se trata de una singular entidad de coordinación regional que reúne a 24 países y a 16 organizaciones de la sociedad civil, 12 organismos bilaterales/multilaterales, siete asociados para el desarrollo y seis instituciones regionales. | UN | وهي تمثل كياناً إقليمياً فريداً للتنسيق، يضمّ 24 بلداً، إلى جانب 16 منظمة من منظمات المجتمع المدني، و 12 وكالة ثنائية ومتعددة الأطراف، وسبعة شركاء إنمائيين، وست مؤسسات إقليمية. |
Desde entonces el Estado había hecho grandes inversiones para garantizar el derecho a la alimentación, con un presupuesto total de más de 10.000 millones de dólares y un programa global en que intervenían más de 2.000 organizaciones de la sociedad civil. | UN | ومنذ ذلك الحين، باتت الدولة تستثمر بكثافة لضمان إعمال الحق في الغذاء، حيث رصدت ميزانية فاقت في المجموع 10 مليارات دولار ونفذت برنامجا شاملا شارك فيه أكثر من 000 2 منظمة من منظمات المجتمع المدني. |
Actualmente hay 6.063 organizaciones de la sociedad civil en Uganda. | UN | وتوجد في أوغندا حالياً 063 6 منظمة من منظمات المجتمع المدني. |
Más de 400 organizaciones de la sociedad civil participaron en esta iniciativa mundial, entre ellas, grupos de mujeres. | UN | وانخرط في هذا الجهد العالمي أكثر من 400 منظمة من منظمات المجتمع المدني، منها المجموعات النسائية. |
Participaron activamente en su redacción un total de 350 organizaciones de la sociedad civil que se ocupan directamente de las cuestiones relativas al agua. | UN | وفي المجموع، فقد شارك بالفعل في صياغة البيان 350 منظمة من منظمات المجتمع المدني المعنية بقضايا المياه بشكل مباشر. |
Asimismo, 11 organizaciones de la sociedad civil habían publicado sus informes sobre prácticas óptimas en tecnologías de la ordenación sostenible de las tierras, incluida la adaptación. | UN | وقامت 11 منظمة من منظمات المجتمع المدني بتحميل تقاريرها عن أفضل الممارسات في مجال تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف. |
Durante el primer semestre de 2012, se organizaron tres reuniones en persona y tres teleconferencias entre miembros del Grupo de Alto Nivel y un total de 90 organizaciones de la sociedad civil. | UN | وخلال النصف الأول من عام 2012، نظمت ثلاثة اجتماعات بالحضور شخصيا، وثلاثة مؤتمرات هاتفية بين أعضاء الفريق الرفيع المستوى وما مجموعه 90 منظمة من منظمات المجتمع المدني. |
Las propuestas presentadas por el Defensor cívico contaron con el apoyo de 60 organizaciones de la sociedad civil de la República de Serbia. | UN | وأيَّدت 60 منظمة من منظمات المجتمع المدني في جمهورية صربيا الاقتراحات المقدمة من أمين المظالم. |
Además, se había contado con la participación de más de 130 organizaciones de la sociedad civil. | UN | وشارك أكثر من 130 منظمة من منظمات المجتمع المدني في هذه العملية. |
También formuló una declaración el representante del Observatorio para la Cultura y la Comunicación Audiovisual , organización de la sociedad civil. | UN | 62 - كما أدلى ممثل مرصد الاتصال الثقافي والسمعي - البصري، وهو منظمة من منظمات المجتمع المدني، ببيان. |
También se ha recibido un mensaje de Presbyterian Ministry at the United Nations, una organización de la sociedad civil. | UN | ووردت رسالة أيضا من الكنيسة المشيخية في الأمم المتحدة، وهي منظمة من منظمات المجتمع المدني. |