"منع الإرهاب في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Prevención del Terrorismo de la
        
    • de Prevención del Terrorismo en
        
    • Prevención del Terrorismo del
        
    • en prevención del terrorismo a
        
    • de Prevención del Terrorismo de
        
    • para la Prevención del Terrorismo de
        
    Concede especial interés a la cuestión del fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría. UN وأعلن أن وفده يعلق أهمية خاصة على مسألة تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة.
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Informe del Secretario General sobre propuestas para afianzar la Subdivisión de Prevención del Terrorismo en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN تقرير الأمين العام عن مقترحات لتعزيز فرع منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Espera que se intensifique la cooperación y el intercambio de información entre Estados y la Sección de Prevención del Terrorismo del Centro para la Prevención Internacional del Delito, de Viena. UN وأعرب عن أمله في ازدياد التعاون وتبادل المعلومات بين الدول وبين فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا.
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    IV. Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN رابعا - تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    1. Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN 1 - تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    2. Sesión ejecutiva sobre el fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    4. Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN 4 - تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de las Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Informe de la CCAAP sobre propuestas para afianzar la Subdivisión de Prevención del Terrorismo en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مقترحات لتعزيز فرع منع الإرهاب في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Jamaica también promulgó la Ley de Prevención del Terrorismo en 2005 y estaba preparando un reglamento sobre las obligaciones de las entidades financieras en cuanto a la presentación de informes conforme a dicha Ley. UN كما سنّت جامايكا قانون منع الإرهاب في عام 2005، وتقوم حاليا بصياغة أنظمة تتصل بواجبات الكيانات المالية المتعلقة بالإبلاغ بموجب القانون.
    La Asamblea también acogería con beneplácito los esfuerzos de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo del Centro de Prevención Internacional del Delito de Viena orientados a reforzar, en el marco de su mandato, la capacidad de las Naciones Unidas en lo relativo a la prevención del terrorismo. UN كذلك ترحب الجمعية بجهود فرع منع الإرهاب في مركز منع الجريمة الدولية في فيينا، لتعزيز قدرات الأمم المتحدة على منع الإرهاب من خلال الولاية المنوطة به.
    El desplazamiento de expertos en prevención del terrorismo a las oficinas de la UNODC en los países ha permitido a la Subdivisión trabajar en estrecha colaboración con funcionarios locales en el diseño y ejecución de actividades. UN فقد مكّن انتداب خبراء منع الإرهاب في المكاتب الميدانية لمكتب المخدرات والجريمة فرع منع الإرهاب من العمل على نحو وثيق مع المسؤولين المحليين في تصميم الأنشطة وتنفيذها.
    En la Ley para la Prevención del Terrorismo de Maldivas (Ley No. 10/90) se definen los delitos terroristas y los actos de terrorismo. UN يضع قانون منع الإرهاب في ملديف (القانون رقم 10/90) تعريفا لجرائم الإرهاب وأعمال الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus