"منع الجريمة والعدالة الاجتماعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Prevención del Delito y Justicia Penal
        
    También analizó el papel del Programa en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal, sus posibilidades y sus ventajas comparativas. UN وحللت دور برنامج منع الجريمة والعدالة الاجتماعية وإمكاناته ومزاياه المقارنة.
    G. Prevención del Delito y Justicia Penal UN زاي - منع الجريمة والعدالة الاجتماعية
    En el párrafo 8, debe surpimirse todo lo que sigue a las palabras " Prevención del Delito y Justicia Penal " . UN وينبغي أن تنتهي الفقـرة ٨ عند عبـارة " في مجال منع الجريمة والعدالة الاجتماعية " ويحذف المتبقي منها.
    Asimismo, la División de Prevención del Delito y Justicia Penal necesita personal y recursos adicionales a fin de poder responder al número cada vez mayor de solicitudes de asistencia técnica que recibe. UN وعلى نفس المنوال، تحتاج شعبة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية إلى موظفين إضافيين وموارد إضافية لتمكينها من الاستجابة للعدد المتزايد من طلبات المساعدة التقنية.
    Un orador propuso que se celebrara un seminario internacional sobre vigilancia comunitaria y se mostró agradecido por la documentación facilitada por la División de Prevención del Delito y Justicia Penal en la materia. UN واقترح أحد المتكلمين عقد حلقة دراسية دولية حول دوريات الشرطة المجتمعية ورحب بمدخلات من شعبة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية بشأن هذه المسألة.
    Prevención del Delito y Justicia Penal UN منع الجريمة والعدالة الاجتماعية
    COMISIÓN DE Prevención del Delito y Justicia Penal UN لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية
    4. Examen efectuado y medidas adoptadas por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal actuando como órgano preparatorio UN 4 - نظر لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية وما اتخذته من إجراء
    En nuestras actividades nacionales sobre Prevención del Delito y Justicia Penal se han utilizado documentos preparados por las Naciones Unidas, en particular las propuestas de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وفي إطار أنشطة منع الجريمة الوطنية والعدالة الجنائية، استخدمت البرازيل وثائق الأمم المتحدة، لا سيما المقترحات التي أعدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية.
    II. Utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal UN في مجال منع الجريمة والعدالة الاجتماعية
    En relación con el tema 101 del programa, titulado “Prevención del Delito y Justicia Penal”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 18 del documento A/53/616, la aprobación de cinco proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ١٠١ من جدول اﻷعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الاجتماعية " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/53/616 باعتماد خمسة مشاريع قرارات.
    Prevención del Delito y Justicia Penal [101] UN منع الجريمة والعدالة الاجتماعية ]١٠١[
    ** No fue posible presentar antes el presente documento debido a que la reunión entre períodos de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal se celebró el 12 de julio de 2002. UN ** تعذر تقديم هذه الوثيقة من قبل لأن اجتماع لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية لما بين الدورات لم يعقد إلا في 12 تموز/يوليه 2002.
    Integraron el grupo los Presidentes y Vicepresidentes de tres comisiones orgánicas, así como los jefes de sus respectivas secretarías, a saber, la Comisión de Desarrollo Social, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, y el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. UN وضمت الحلقة رؤساء/نواب رؤساء لثلاث لجان فنية ورؤساء كل من أماناتها، وهم لجنة التنمية المستدامة، ولجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Hizo hincapié en la pertinencia del tema del Congreso, " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal " , y de los temas sustantivos y los temas de los seminarios. UN وأكد على ملاءمة الموضوع المحوري للمؤتمر " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الاجتماعية " ، وكذلك على ملاءمة البنود الموضوعية ومواضيع حلقات العمل.
    Tema 106 del programa: Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación) (A/C.3/60/L.10) UN البند 106 من جدول الأعمال: منع الجريمة والعدالة الاجتماعية (تابع) (A/C.3/60/L.10)
    Tema 106 del programa: Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación) UN البند 106 من جدول الأعمال: منع الجريمة والعدالة الاجتماعية (تابع)
    Tema 106 del programa: Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación) UN البند 106 من جدول الأعمال: منع الجريمة والعدالة الاجتماعية (تابع)
    Tema 106 del programa: Prevención del Delito y Justicia Penal (continuación) (A/62/126-7 y 84; A/C.3/62/L.11) UN البند 106 من جدول الأعمال: منع الجريمة والعدالة الاجتماعية (تابع) A/62/126-7) و 84 و A/C.3/62/l.11)
    24. Para concluir, la delegación de Indonesia reafirma su apoyo a las actividades de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, así como a las diversas medidas de lucha contra la delincuencia que se adopten bajo los auspicios de las Naciones Unidas, y subraya la necesidad de coordinar dichas actividades. UN ٤٢ - واختتم بيانه قائلا إن وفد اندونيسيا يجدد تأكيده على دعمه ﻷنشطة لجنة منع الجريمة والعدالة الاجتماعية وكذلك لمختلف المبادرات التي يعتزم اتخاذها برعاية اﻷمم المتحدة من أجل مكافحة الجريمة، ويشدد على ضرورة تنسيق هذه اﻷنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus