"منفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nervioso
        
    • emocionado
        
    • excitado
        
    • alterado
        
    • agitado
        
    • sensible
        
    • enfadado
        
    • tenso
        
    • pasivo
        
    - Me pone nervioso dar fiestas. Open Subtitles حسناً، أُخمن أنى منفعل دائماً عندما أقيم الحفلات.
    Porque estaba nervioso y no podía. Open Subtitles يفترض، لكنني كنت منفعل قليلا فلم أستطع النوم
    Estaba nervioso. Quería contarme algo y entonces antes de hacerlo, desapareció. Open Subtitles لقد كان منفعل , ولقد أراد بأن يخبرني شيئاً ما وبعد ذلك
    Su Señoría, el está emocionado. Tiene derecho de expresarse. Open Subtitles سعادتك، إنه منفعل وله الحق في التعبير عن نفسه
    ¿Un humano muy excitado con un sarpullido? Open Subtitles بشري منفعل حقاً و متهوِّر؟
    - Sé que estás alterado... pero debes confiar en mí. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك أنك منفعل لذا أريدك أن تثق بي، اتفقنا؟
    Un minuto después, un hombre, extremadamente agitado, cubierto de barro, con la cara ensangrentada irreconocible, entra tropezando. Open Subtitles بعد لحظات ، رجل منفعل للغاية ممتلئ بالطين ، وجهه ينزف بالدماء بحيث يصعب التعرف عليها ، يدخل بتعثر
    Lady Lyndon tenía por naturaleza un temperamento sensible y melancólico. Open Subtitles السيدة "ليندون" أصبحت مكتئبة وبمزاج منفعل
    Me habría enfadado mucho y tú estarías muerto. Open Subtitles لان من المفترض أن أكون منفعل وانت من المفترض ان تكون ميت
    Si Michael está nervioso por Nueva Delhi... hay un motivo. Open Subtitles اذا كان ميخائييل منفعل حول نيو ديلفي لابد هناك سبب ما
    No, no debes, estás jugando un juego... y no lo entiendo, así que me está poniendo nervioso. Open Subtitles ولا أفهمها ، وهذا ما يجعلني منفعل قليلاً
    Su solicitud para ver al führer en tan poco tiempo... parecía usted... nervioso. Open Subtitles .. لقد طلبتَ رؤية الفوهرر على وجه السرعة لقد بديت .. منفعل
    -Estás nervioso. Open Subtitles تَبْدو منفعل إلى حدٍّ ما، بيت.
    Estaba nervioso por ir a verla. Open Subtitles أنا منفعل نوعا ما بخصوص رؤيتها مرة أخرى
    Vamos, estás nervioso. Siempre te pones así cuando tienes un día importante. Open Subtitles أنت منفعل تتعصب دائماً قبل شيء مهم
    ¿Uñas? Alguien estaba nervioso por algo. Open Subtitles لابد أن كان شخص منفعل بخصوص شيء ما.
    Debo decir que nunca le había visto tan... emocionado. Open Subtitles يجب أن أقول، أنا لا أعتقد انى رأيته منفعل
    Sólo estoy emocionado que estoy sobrio y tú todavía eres bonita. Open Subtitles أنا منفعل وواقعي وأنتِ مازلتِ جميله
    Señor Nelson, está muy excitado por el momento. Tómese un momento. Open Subtitles سيد (نيلسون) أنت منفعل جداً الان خذ وقتك
    Estoy alterado. No sé lo que digo. Open Subtitles أنا منفعل لا أعرف ماذا أقول
    Oye, oye. ¡No estoy agitado! Open Subtitles لَستُ منفعل أنا أحب أن أظهر جسمِي أكثر بدون.
    - No estoy sensible. - Lleva a errores. Open Subtitles لست منفعل الانفعالات تؤدي للأخطاء
    Pero me dijiste que ya conocías a unos cuantos que fueron heridos allí. ¿Por qué estás tan enfadado ahora? Open Subtitles و لكنّك أخبرتني بأنّك تعرف 24 رجلاً تأذّوا هناك، لم أنتَ منفعل الآن؟
    No necesitas más café. Ya estás bastante tenso. Open Subtitles لست محتاج لقهوة أنت منفعل بما يكفي
    El sujeto pasivo puede ser cualquiera, hombre o mujer, que sea prostituido para beneficio ajeno. UN والشخص الذي يشترك على نحو منفعل في هذه الجريمة يمكن أن يكون أي رجل أو امرأة يمارسان البغاء لمصلحة شخص آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus