Quiero que percibas tus sensaciones pero no digas nada hasta que te pregunte y no abras los ojos hasta que te lo pida. | TED | ركزي على الأحاسيس ولكن لا تتحدثي قبل أن أطلب منك ذلك ولا تفتحي عينيك حتى أسمح لك |
te lo pido por mi. Por favor, podemos celebrar mi cumpleaños solos? | Open Subtitles | أنا أطلب منك ذلك من أجلى أرجوك, هل يمكننا الاحتفال بعيد ميلادى وحدنا؟ |
Porque te lo pidió. Fue grosero decir que no. | Open Subtitles | لأنها طلبت منك ذلك ومن قلة الذوق أن ترفض طلبها |
Oye, Dave. No trates a mis pacientes mientras no te lo pida. | Open Subtitles | دايف , لاتعالج مرضاي الا اذا طلبت منك ذلك |
Para ti es difícil decirlo en voz alta, lo sé, así que no te pediré que lo hagas. | Open Subtitles | ومن الصعب عليك أن أقول بصوت عال ، وأنا أعلم، ذلك لن أطلب منك ذلك. |
- Sigue el tratamiento ve a algunas reuniones y mea cuando te lo pidan. | Open Subtitles | كن حاضراً في أحد الاجتماعات وبوّل حين يطلبون منك ذلك |
Tuviste la oportunidad de sentir lo que es marcar un touchdown y la desperdiciaste por completo sólo por que tu despreciable hermano te lo pidió. | Open Subtitles | كانت لديك فرصة واحدة لتشعر بكيفية الخسارة والهبوط وقد رميت بها بعيداً فقط لأن أخوك عديم القيمة طلب منك ذلك |
- Para comenzar, cubrí tu trasero. - Yo no te lo pedí. | Open Subtitles | كبداية, اضطررت ان اعمل بدلا عنك انا لم اطلب منك ذلك |
Si hubiera querido espiarla... te lo hubiera pedido, ¿no? | Open Subtitles | لو أردت مراقبتها ، لطلبت منك ذلك أليس كذلك؟ |
Significa, ¿qué te vas con el primero que te lo pide? | Open Subtitles | تقصدين أنك تنامي مع من كان إذا طلبوا منك ذلك ؟ |
Dame el dinero ahora que te lo pido amablemente, maldita estúpida. | Open Subtitles | اعطنى المال بينما أطلب منك ذلك بكل لطفٍ ، أيتها العاهرة. |
No te lo había preguntado, pero ¿de dónde viene ese dinero? | Open Subtitles | لم أطلب منك ذلك. لكن من أين تأتى بالمال؟ |
y me ha pedido que te pida que estés, así que te lo pido. | Open Subtitles | وهو طلب منى بأن اسألك ان تكمل القضية لذلك انا اطلب منك ذلك الان.. |
Por favor. Te comerías mi ropa sucia si te lo pidiera. | Open Subtitles | هل ستجلب لي ملابسي من المغسله اذا طلبت منك ذلك ؟ |
Tú no rompiste conmigo porque la agencia te lo dijo. | Open Subtitles | أنت لم تنفصل عني لأن الوكالة طلبت منك ذلك. نعم، فعلت. |
te lo pido como amigo, por favor quedate hasta el final de su presentación. | Open Subtitles | انا أطلب منك ذلك كصديقك أرجوك فقط انتظر الى نهاية العرض |
te lo iba a preguntar esta mañana, pero creo que me echaron por... | Open Subtitles | كنت سأطلب منك ذلك هذا الصباح لكننيأظنبأننيرُميتبسبب .. |
Lo sé, pero Frank Landau, te lo pidió, ¿verdad? | Open Subtitles | أعلم, لكن فرانك لانداو طلب منك ذلك, أليس كذلك؟ |
No puedes continuar huyendo y yo no puedo seguir persiguiéndote. ¿Quién te pide que lo hagas? | Open Subtitles | . حسناً ، أنا لا أستطيع الإستمرار بملاحقتك من طلب منك ذلك ؟ |
No te pediría que lo hicieras a menos que estés completamente de acuerdo. | Open Subtitles | الان , لم أكن طلب منك ذلك إلا إذا كنتي مرتاحة |
No te estoy haciendo una pregunta, y no tenemos todo el día, así que sácalo. | Open Subtitles | أنا لست أطلب منك ذلك و ليس لدينا اليوم كله فهيا أخبريني الآن |
Yo no espero que lo haga. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك ذلك |