"منهاج عمل أسونسيون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Plataforma de Asunción
        
    Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo UN منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية
    Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha. UN وستواصل البلدان غير الساحلية الأقل نمواً موقفها الموحّد كما حدده منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية.
    Recordando además la Plataforma de Asunción, la Declaración de Ulaanbaatar y la Declaración de Ezulwini, UN وإذ نشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون وإعلان أولان بتار وإعلان إوزولويني،
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN " وإذ تشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية،
    * La Conferencia Ministerial sobre los países en desarrollo sin litoral adoptó la Plataforma de Asunción para la Ronda de Doha, en la que se establecen las posiciones comunes de los países en desarrollo sin litoral sobre cuestiones de particular interés para ellos. UN :: واعتمد المؤتمر الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الذي حدد المواقف المشتركة لهذه البلدان إزاء المسائل ذات الاهتمام الخاص بالنسبة لها.
    Como resultado de dicha reunión se aprobó la llamada Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha, que hoy constituye un documento básico y fundamental en materia de comercio y facilitación del mismo. UN ونتيجة للاجتماع، اعتمدنا منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، الذي يشكل اليوم وثيقة أساسية في مجال التجارة وتيسيرها.
    La Plataforma de Asunción para las negociaciones de la Ronda de Doha para el Desarrollo debería presentarse a la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, y a sus órganos relevantes, para su examen. UN 25 - وينبغي أن يعرض منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية على نظر المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية وأجهزتها ذات الصلة.
    Los ministros que participaron en la Reunión adoptaron la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha. UN واعتمد الاجتماع الوزاري منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية().
    Recordando también la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros responsables del comercio de los países en desarrollo sin litoral celebrada en 2005 en Asunción (Paraguay), UN وإذ نشير أيضا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، باراغواي في عام 2005()،
    Exhortamos a los colaboradores para el desarrollo a que den prioridad a la puesta en marcha de las iniciativas de ayuda para el comercio de los colaboradores para el desarrollo, de modo que puedan participar eficazmente en las negociaciones de la OMC con vistas a alcanzar los objetivos de la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo. UN وندعو الشركاء في التنمية إلى إعطاء أولوية لتنفيذ مبادراتهم بشأن المعونة من أجل التجارة حتى يتأتى لهم المشاركة بدور فعال في مفاوضات منظمة التجارة العالمية سعيا إلى تنفيذ منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية.
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN وإذ تشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    Recordando además la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, y la Declaración de Ulaanbaatar aprobada en la reunión de los Ministros de Comercio de los Países en Desarrollo sin Litoral, celebrada en Ulaanbaatar los días 28 y 29 de agosto de 2007, UN " وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، وإعلان أولانباتار الذي اعتمد في اجتماع وزراء التجارة للبلدان غير الساحلية المعقود في أولانباتار يومي 28 و 29 آب/أغسطس 2007،
    Recordando además la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    Los países en desarrollo sin litoral debían reforzar sus medidas concertadas en las conversaciones comerciales de la Organización Mundial del Comercio, en especial en las negociaciones sobre facilitación del comercio, basándose en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Doha para el Desarrollo y en la recién aprobada Declaración de Ulaanbaatar. UN وينبغي للبلدان النامية غير الساحلية أن تعزز إجراءاتها المتضافرة في المحادثات التجارية الجارية في منظمة التجارة العالمية، ولا سيما في المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة، استنادا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية وإعلان أولانباتار الذي اعتمد مؤخرا.
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de los Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, celebrada el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، في 10 آب/أغسطس 2005،
    Recordando además la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, UN وإذ تشير كذلك إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية()،
    A ese respecto, los ministros de comercio exterior se reunieron en 2005 en Asunción y aprobaron la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha, que se utilizó como posición común del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral en las negociaciones comerciales internacionales. UN وفي هذا الصدد، اجتمع الوزراء المسؤولون عن التجارة الخارجية في عام 2005 في أسونسيون واعتمدوا منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية الذي مثل موقفا مشتركا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في المفاوضات التجارية الدولية.
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون،
    Recordando la Plataforma de Asunción de la Ronda de Doha para el Desarrollo, aprobada en la Reunión de Ministros de Comercio de los países en desarrollo sin litoral, el 10 de agosto de 2005 en Asunción, UN وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية، المعتمد في اجتماع وزراء تجارة البلدان النامية غير الساحلية في 10 آب/أغسطس 2005 في أسونسيون،
    Acordamos confiar al Gobierno del Paraguay la tarea de defender la posición común de los países en desarrollo sin litoral expuesta en la Plataforma de Asunción en la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebrará en Hong Kong (China), y en adelante como Coordinador del Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral en lo que respecta a las cuestiones de comercio y desarrollo. UN 27 - ونتفق على أن تسند إلى باراغواي مهمة متابعة مسألة الموقف المشترك للبلدان النامية غير الساحلية في منهاج عمل أسونسيون خلال المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية المزمع عقده في هونغ كونغ، الصين، وما بعده، باعتبارها منسقا لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية بشأن قضايا التجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus