1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: | UN | 1 - لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية " جريمة ضد الإنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم: |
1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: | UN | ١ - لغرض هذا النظام اﻷساسي، يشكل أي فعل من اﻷفعال التالية " جريمة ضد اﻹنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم: |
El último elemento de todos los crímenes de lesa humanidad es que la conducta haya tenido lugar “como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque”. | UN | يشترط الركن النهائي لكل جريمة من الجرائم أن " يرتكب الفعل في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " . |
Según el artículo 7 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, cuyo objetivo es codificar la prohibición de perpetrar crímenes de lesa humanidad establecida en el derecho consuetudinario, se entiende por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: | UN | 511 - تنص المادة 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يهدف إلى تدوين حظر القانون العرفي على الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، على أن الجريمة ضد الإنسانية تعني: أي فعل من الأفعال التالية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم: |
101. Según el artículo 7 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, los " crímenes de lesa humanidad " comprenden actos como el asesinato, la tortura y el encarcelamiento ilegal cuando se cometen como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. | UN | 101- وفقاً للمادة 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، تشمل " الجرائم ضد الإنسانية " أفعالاً من قبيل القتل العمد والتعذيب والسجن غير القانوني، متى ارتُكبت في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم. |
El artículo 7 1) d) establece que la " deportación o traslado forzoso de población " , cuando se cometa como " parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " , constituye un crimen de lesa humanidad. | UN | إذ تنص المادة 7 (1) (د) على أن " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " متى ارتُكب " في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " يشكل جريمة ضد الإنسانية. |
El derecho internacional reconoce la reclusión u otra privación grave de la libertad física como crimen de lesa humanidad cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil. | UN | ويعتبر القانون الدولي الاحتجاز أو الحرمان الشديد على أي نحو آخر من الحرية البدنية جريمة ضد الإنسانية، متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين(). |
Artículo 7 1) (parte introductoria): A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por “crímenes de lesa humanidad” cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque. | UN | المادة ٧ )١( )المقدمة الاستهلالية(: لغرض هذا النظام اﻷساسي، يشكل أي فعل من اﻷفعال التالية " جريمة ضد اﻹنسانية " متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم. |
Esta definición contiene diversos criterios: " A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " . | UN | ويشمل هذا التعريف عدة معايير: " لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية جريمة ضد الإنسانية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم " . |
11) Estos mismos elementos se repiten en el párrafo 1 del artículo 7 del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que dice así: " A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por " crimen de lesa humanidad " cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque " . | UN | 11- وتكررت هذه العناصر نفسها في المادة 7(1) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي ينص على أنه: " لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية `جريمة ضد الإنسانية` متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم " . |
13. Un número considerable (45) de los Estados analizados ha tipificado efectivamente como crimen de lesa humanidad la desaparición forzada cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento del ataque, según la definición de los crímenes contra la humanidad y de la desaparición forzada que figura en el artículo 7 del Estatuto de Roma. | UN | 13- بيّن تحليل لعدد كبير من الدول (45)() أنها قامت بالفعل بتجريم الاختفاء القسري باعتباره جريمة ضد الإنسانية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم، واتّبعت في ذلك تعريف الجرائم ضد الإنسانية والاختفاء القسري المنصوص عليه في المادة 7 من نظام روما الأساسي. |
67. Según el artículo 7 del Estatuto de la Corte Penal Internacional, los siguientes actos constituyen un crimen de lesa humanidad " cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque: ... i) desaparición forzada de personas " . | UN | 67- وطبقاً للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية تشكل الأفعال التالية جرائم ضد الإنسانية متى " ارتكبت في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم: ...(ط) الاختفاء القسري للأشخاص " . |