Por favor, no me digas que vaya al fiscal sólo con esas uvas. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني الذهاب للمدعي العام حاملا هذا العنب فقط |
- no quieres que vaya. Me quedaré. - No, no estoy molesta. | Open Subtitles | ـ إنّكِ لا تُريدين مني الذهاب ـ كلا، لستُ غاضبة |
Andan mal de personal, quieren que vaya a ayudar. | Open Subtitles | انهم بلا موظفين هناك انه يود مني الذهاب لمساعدته |
Pero le dije a Turk que hablaría de él hasta que hicieras que me vaya. | Open Subtitles | مفهوم ؟ ولكني أخبرت ترك بأن نتحدث عنه حتى تطلبين مني الذهاب |
Realmente lo siento. Y si realmente quieres que me vaya y devolverte tu lugar, me iré. | Open Subtitles | اذا اردت مني الذهاب لتحصل على انتباههم لك سأذهب |
Y va a abrir un nuevo club en Sidney, y quiere que yo vaya allí con él. | Open Subtitles | وسوف يفتتح نادي جديد في سيدني ويريد مني الذهاب معه الى هناك |
Entonces, ¿me pides que vaya al baile contigo? | Open Subtitles | إذا, أنتي تطلبين مني الذهاب إلى الرقص معكِ؟ |
LuthorCorp finalizará una gran adquisición mañana y quiere que vaya a su oficina en Metrópolis para prepararla. | Open Subtitles | ويريد مني الذهاب معه لمكتبه في متروبوليس للإستعداد للأمر |
¡A Tad le dieron un gran papel y quiere que vaya con él a California! | Open Subtitles | تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير |
¿Por qué quieres que vaya al juego de baloncesto de Ned? | Open Subtitles | لا ، لم تريدين مني الذهاب لمبارة السلة لنيد؟ |
El tren a Londres sale a las cuatro menos cuarto. ¿Seguro que no quieres que vaya yo? | Open Subtitles | قطار لندن في الرابعة و الربع متأكد أنك لا تريد مني الذهاب بدلاً عنك؟ |
Mi tía en Tokio quiere que vaya. ¿Debería? | Open Subtitles | عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟ |
¿Esperas que vaya a un cajero y retire esa cantidad de dinero para hoy a las 10:00? | Open Subtitles | تتوقع مني الذهاب للصراف وسحب مبلغ بحلول الـ10: 00 الليلة؟ |
¿Todavía quieres que vaya a la escuela? | Open Subtitles | مازلتِ تريد مني الذهاب الي المدرسة؟ |
¿Me estás diciendo que vaya a la escuela de acción ahora mismo? | Open Subtitles | تطلبين مني الذهاب لمعهد الفنون القتالية؟ |
Quieres que me vaya, yo me quiero ir, pero no puedo. | Open Subtitles | تريد مني الذهاب بعيدا, سأذهب بعيدا. لكنني لا أستطيع. |
Scott recibió una oferta de trabajo en San Francisco y quiere que me vaya con él. | Open Subtitles | سكوت عرض علية عمل في سان فرانسيسكو، ويريد مني الذهاب معه. |
Bueno, quieren que me vaya a casa. | Open Subtitles | حسناً هم يريدون مني الذهاب للمنزل |
Y me ha pedido que me vaya con él, para que podamos estar juntos. | Open Subtitles | وطلب مني الذهاب معهُ لنكون معاً في العاصمه |
Así que lo que oigo es,... que quieres que me vaya al bar y que estas cansada pero bien. | Open Subtitles | إذا ما الذي أسمعه هو... ،أنتِ تريدين مني الذهاب إلى الحانة وأنتِ متعبة لكنكِ على ما يرام. |
La revista Collier quiere que yo vaya a Finlandia. | Open Subtitles | كوليارس تريد مني الذهاب الى فلندا |
Ives me pidió que me fuera a Tucson, Arizona a trabajar. | Open Subtitles | آيفز طلب مني الذهاب إلى توسون, أريزونا من أجل العمل |
Yo les dije entonces, " Está bien " . Yo estaba entonces en la oficina central del Servicio de Seguridad, con Maher At-Tayyib. Llamé por teléfono a Maher At-Tayyib y él me pidió que fuera a verlo. | UN | فرد على: لا، أذهب اﻵن وتعال غدا الصباح، فقلت له حاضر، وأذكر أني كنت في ذلك الوقت في إدارة أمن الجهاز عند ماهر الطيب، فاتصل تلفونيا بماهر الطيب وطلب مني الذهاب إليه. |