Por ello, respalda las actividades que realiza la comunidad internacional para luchar contra la corrupción oficial, el blanqueo de dinero y otras formas de delincuencia económica. | UN | ولذلك فإنها تؤيد الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الفساد الرسمي وغسيل اﻷموال وغير ذلك من أشكال الجريمة الاقتصادية. |
También nos preocupan los vínculos entre la corrupción y otras formas de delitos económicos y de delincuencia organizada. | UN | كما أننا قلقون إزاء الروابط بين الفساد وغيرها من أشكال الجريمة الاقتصادية والجريمة المنظمة. |
9. Con respecto a la utilización de fondos obtenidos mediante actividades ilícitas, como el tráfico de drogas ilícitas, para realizar actos terroristas, los Estados Unidos informaron de que se había demostrado la existencia de un vínculo entre el terrorismo, el blanqueo de dinero, el fraude y otras formas de delitos económicos. | UN | 9- وفيما يخص استعمال الأموال المكتسبة من نشاط غير مشروع، مثل الاتجار بالمخدرات غير المشروعة للاضطلاع بأعمال إرهابية، أفادت الولايات المتحدة بأن هناك صلة مؤكّدة بين الإرهاب وغسل الأموال والتدليس وغير ذلك من أشكال الجريمة الاقتصادية. |