En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos de contingentes militares, 48 puestos de contratación internacional y 108 puestos de contratación nacional. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
:: Suministro y almacenamiento de raciones en 2 campamentos y 21 posiciones para una dotación media de 1.047 efectivos de contingentes militares | UN | :: توريد وتخزين حصص إعاشة في معسكرين و 21 موقعا لقوام متوسطه 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
Suministro y almacenamiento de raciones en 2 campamentos y 22 posiciones para una dotación media de 1.047 efectivos de contingentes militares | UN | توريد وتخزين حصص الإعاشة في معسكرين و 22 موقعاً لما متوسطه 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية |
Informes de verificación respecto de un promedio de 6.839 efectivos militares y 946 agentes de policía en unidades constituidas | UN | تقرير تحقق لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Repatriación de 310 integrantes del personal de los contingentes militares | UN | :: إعادة 310 من أفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم |
Se prevén créditos para el pago de alojamiento en hoteles para 11 efectivos del contingente militar a un costo mensual estimado en 43.200 dólares. | UN | يرصد اعتماد لاستئجار غرف في الفنادق ﻹيواء ١١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية بتكلفة مقدرة تبلغ ٤٣,٢٠٠ دولار شهريا. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
En este presupuesto se consignaban recursos para 1.047 efectivos de contingentes militares, 43 funcionarios de contratación internacional y 107 de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 43 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 14.382 efectivos de contingentes militares | UN | تمركز قوات متوسط عددها 382 14 فردا من أفراد الوحدات العسكرية ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن |
Abastecimiento de agua para uso general a un promedio de 12.523 efectivos de contingentes militares | UN | توفير إمدادات المياه المخصصة للاستخدام العام لما متوسطه 523 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
efectivos de contingentes militares sometidos a rotación. | UN | من أفراد الوحدات العسكرية جرت مناوبتهم. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.047 efectivos de contingentes militares | UN | :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية والعمل على تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Además, se desplegarían 300 efectivos de contingentes militares en el noreste de la República Centroafricana. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشر 300 من أفراد الوحدات العسكرية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de 860 efectivos de contingentes militares y 69 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 45 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 46 puestos de contratación internacional y 110 puestos de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
Para un promedio de 6.839 efectivos militares y 946 agentes de policía en unidades constituidas en 11 localidades | UN | تم توفير ذلك لقوام متوسطه 839 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 946 من أفراد الشرطة المشكلة في 11 موقعا |
Repatriación de 310 integrantes de los contingentes militares | UN | إعادة 310 من أفراد الوحدات العسكرية إلى أوطانهم |
:: Repatriación de 242 efectivos de los contingentes militares y 83 observadores militares | UN | :: إعادة 242 من أفراد الوحدات العسكرية و 83 مراقبا عسكريا إلى أوطانهم |
El costo promedio diario de un miembro del contingente militar es de 123 dólares y abarca los gastos imputables a apoyo. | UN | ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لكل فرد من أفراد الوحدات العسكرية ١٢٣ دولارا، شاملة تكاليف الدعم التي يمكن أن تنسب إليه. |
:: Alimentación de 5.464 miembros de contingentes militares | UN | :: إطعام 464 5 من أفراد الوحدات العسكرية |
En la estimación de gastos se incluyen créditos para el despliegue de 6.000 soldados, 900 observadores de policía civil y 619 funcionarios civiles. | UN | وتكفل هذه التقديرات وزع ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات العسكرية و ٩٠٠ من مراقبي الشرطة المدنية و ٦١٩ من الموظفين المدنيين. |
Las economías realizadas en concepto de comunicaciones comerciales se debieron a los reembolsos recibidos de miembros de los contingentes y del personal de contratación internacional por el uso privado de los servicios de comunicaciones. | UN | وتعزى الوفورات التي تحققت في اطار بند الاتصالات التجارية إلى المبالغ المسددة من أفراد الوحدات العسكرية والموظفين الدوليين مقابل استخدام مرافق الاتصالات في أغراض غير رسمية. |
:: Orientación inicial sobre actividades relativas a las minas y eliminación de municiones explosivas para 30 efectivos de contingentes militares de la AMISOM con miras a aumentar la libertad de movimiento de la misión | UN | :: تزويد 30 فردا من أفراد الوحدات العسكرية للبعثة بتدريب توجيهي في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام بشأن التخلص من الذخائر المتفجرة من أجل زيادة حرية حركة البعثة |
Durante el período de 14 meses, 1.201 miembros del personal de los contingentes abandonaron la zona de la misión y 1.170 llegaron a ella. | UN | وخلال فترة اﻟ ١٤ شهرا، غادر منطقة البعثة ٢٠١ ١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية ووصل إلى المنطقة ١٧٠ ١ فردا. |