"من أفراد وحدات الشرطة المشكلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agentes de unidades de policía constituidas
        
    • efectivos de unidades de policía constituidas
        
    • de las unidades de policía constituidas
        
    • agentes de policía en unidades constituidas
        
    • miembros de unidades de policía constituidas
        
    • de unidades constituidas
        
    agentes de unidades de policía constituidas UN من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    agentes de unidades de policía constituidas UN من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Mediante 121 inspecciones obligatorias del equipo de propiedad de los contingentes y 73 inspecciones de seguimiento y complementarias para una dotación media de 5.984 efectivos de contingentes militares y de 1.604 agentes de unidades de policía constituidas UN من خلال 121 عملية تفتيش إلزامية للمعدات المملوكة للوحدات و 73 متابعة لعمليات تفتيش فرعية لقوة يبلغ متوسط قوامها 984 5 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 604 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    :: Rotación de un promedio de 7.500 integrantes de contingentes, 1.000 efectivos de unidades de policía constituidas y 897 agentes de la policía de las Naciones Unidas UN :: تنــاوب قـــوام يبلغ 500 7 فـــرد فـــي المتوسط من أفراد الوحدات، و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Rotación de un promedio de 7.500 integrantes de contingentes, 1.000 efectivos de unidades de policía constituidas y 897 agentes de la policía de las Naciones Unidas UN تنــاوب ما متوسطه 500 7 فـــرد من أفراد الوحدات، و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 897 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    La Comisión observa que, para contabilizar las necesidades estimadas para el personal de las unidades de policía constituidas, se aplicó un factor de rotación del personal del 2%. UN وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    En el presupuesto se previó el despliegue de 192 observadores militares, 8.645 efectivos de contingentes militares, 555 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.000 agentes de unidades de policía constituidas. UN وتغطي الميزانية نشر 192 مراقبا عسكريا، و 645 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 555 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Dotación media en 2008/2009 de: 7.783 contingentes militares, 192 observadores militares, 395 agentes de policía de las Naciones Unidas y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN بلغ متوسط القوام للفترة 2008/2009: 783 7 من أفراد الوحدات العسكرية؛ 192 مراقبا عسكريا؛ 395 من أفراد شرطة الأمم المتحدة؛ 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    En la misma resolución, el Consejo decidió que la MONUSCO estuviera desplegada hasta el 30 de junio de 2011 y autorizó a que la Misión tuviera, además de los componentes civil, judicial y penitenciario correspondientes, una dotación máxima de 19.815 efectivos militares, 760 observadores militares, 391 agentes de policía y 1.050 agentes de unidades de policía constituidas. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس بأن تنتشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2011 وأذن بأن تضم، بالإضافة إلى العناصر المدنية، عناصر معنية بالشؤون القضائية والإصلاحيات، وما أقصاه 815 19 من الأفراد العسكريين، و 760 من المراقبين العسكريين، و 391 من أفراد الشرطة و 050 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Repatriación de 767 efectivos de contingentes; llegada de 15 agentes de unidades de policía constituidas (grupo de avanzada) UN إعادة 767 فردا من الأفراد العسكريين العودة إلى الوطن؛ ووصول 15 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة (المفرزة المتقدمة)
    El Consejo decidió que la MONUSCO estaría desplegada hasta el 30 de junio de 2011, y la autorizó a tener una dotación máxima de 19.815 efectivos militares, 760 observadores militares, 391 agentes de policía y 1.050 agentes de unidades de policía constituidas. UN كما أذن المجلس بنشر بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 حزيران/يونيه 2011، وبأن تتضمن، كحد أقصى، 815 19 فردا عسكريا و 760 مراقبا عسكريا و 391 فرداً من أفراد الشرطة، و050 1 فرداً من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    De conformidad con la resolución 1938 (2010) del Consejo de Seguridad, la dotación autorizada del componente de policía de la UNMIL se mantendrá en 1.375 efectivos, cifra que incluye 498 agentes de policía de las Naciones Unidas, 845 agentes de unidades de policía constituidas y 32 funcionarios de prisiones. UN 12 - وعملا بقرار مجلس الأمن 1938 (2010)، سيبقى قوام عنصر الشرطة التابع للبعثة المأذون به هو 375 1 فردا يشمل 498 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 845 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة و 32 من ضباط السجون.
    b Representa los créditos previstos en el presupuesto para un promedio de 15.106 efectivos militares (incluidos 195 observadores militares), 2.506 agentes de policía de las Naciones Unidas y 2.234 agentes de unidades de policía constituidas. UN (ب) يمثل المخصصات المدرجة في الميزانية لقوام يبلغ في المتوسط 106 15 من الأفراد العسكريين (بما في ذلك 195 مراقبا عسكريا)، و 506 2 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 234 2 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    Al 27 de octubre de 2009 la UNAMID tenía una plantilla de policía de 4.449 personas (2.752 asesores de policía y 1.697 agentes de unidades de policía constituidas, con un total de 4.449 agentes) lo que representa el 69% del total autorizado. UN 38 - وبلغ عدد أفراد الشرطة في العملية المختلطة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009، 449 4 فردا (752 2 من مستشاري الشرطة و 697 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة وعددهم الإجمالي 449 4 فردا) يمثلون 69 في المائة من القوة المعتمدة.
    Mediante el establecimiento de una Dependencia encargada de los Campamentos de Desplazados Internos, integrada por 195 agentes de policía y 270 efectivos de unidades de policía constituidas y una Dependencia de Género compuesta por seis mujeres agentes de la policía de las Naciones Unidas UN من خلال تشكيل وحدة لمخيمات المشردين داخليا تتألف من 195 ضابط شرطة و 270 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة ووحدة معنية بالشؤون الجنسانية تضم ستة ضباط نساء من شرطة الأمم المتحدة
    Como se indicó en el párrafo 17 supra, el presupuesto refleja una reducción general de 1.600 efectivos de contingentes militares y 1.150 efectivos de unidades de policía constituidas. UN وكما هو مبين في الفقرة 17 أعلاه، تعكس الميزانية انخفاضا عاما قدره 600 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 150 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un máximo de 11.200 efectivos militares, 320 agentes de policía de las Naciones Unidas y 1.120 efectivos de unidades de policía constituidas UN :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Obtenido mediante un total de 200 inspecciones para una dotación media de 6.844 efectivos de contingentes militares y de 1.686 efectivos de unidades de policía constituidas UN من خلال ما مجموعه 200 من عمليات التفتيش لقوة يبلغ قوامها في المتوسط 844 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 686 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Alojamiento en unidades prefabricadas del 100% de los efectivos de las unidades de policía constituidas en el plazo de seis meses tras su llegada UN أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم
    Alojamiento en unidades prefabricadas del 56% de los efectivos de las unidades de policía constituidas UN تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y la autonomía logística de un promedio de 7.500 efectivos militares y 1.000 agentes de policía en unidades constituidas UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن مكونات الاكتفاء الذاتي ورصدها وتفتيشها لما متوسطه 500 7 فرد عسكري و 000 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    a) La reducción de la dotación autorizada en 1.600 efectivos militares y 1.150 miembros de unidades de policía constituidas de conformidad con la resolución 2012 (2011) del Consejo de Seguridad; UN (أ) خفض القوام المأذون به بما مقداره 600 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 150 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة عملا بقرار مجلس الأمن 2012 (2011)؛
    Recomiendo prorrogar el mandato de la UNMIT por otro periodo de 12 meses con la misma composición, mantener el número actual de oficiales de enlace militar y reducir gradualmente el número de policías de 1.608 a 1.280 para mediados de 2011 (790 agentes de policía y 490 miembros de unidades constituidas). UN 179 - وأوصي بتمديد ولاية البعثة المتكاملة لفترة 12 شهرا أخرى بالتكوين نفسه، والإبقاء على العدد الحالي لضباط الاتصال العسكري بينما يُخفض تدريجيا عدد أفراد الشرطة من 608 1 أفراد إلى 280 1 فردا بحلول منتصف عام 2011 (790 فردا من فرادى الشرطة و 490 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus