El objeto de la reserva de capital de trabajo será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة النقص المؤقت من المال السائل. |
El objeto de la reserva de capital de trabajo será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة نقص مؤقت النقدية. |
El objeto de la reserva de capital de trabajo será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة النقص المؤقت في المال السائل. |
Los fondos que se utilicen con cargo a la reserva de operaciones se repondrán lo antes posible con fondos procedentes de las contribuciones. | UN | وتسدد المسحوبات من احتياطي رأس المال العامل من المساهمات بأسرع ما يمكن |
Los fondos que se utilicen con cargo a la reserva operacional se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones. | UN | وتسدد المسحوبات من احتياطي رأس المال العامل من المساهمات بأسرع ما يمكن. |
El objeto de la reserva para el capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو كفالة استمرارية العمليات في حالة حدوث نقص مؤقت في النقدية. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة نقص مؤقت في النقد. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة النقص المؤقت في المال السائل. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة نقص مؤقت في النقد. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة النقص المؤقت في المال السائل. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة نقص مؤقت في النقد. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرارية العمليات في حالة النقص المؤقت في المال السائل. |
El objeto de la reserva de capital de operaciones será garantizar la continuidad de las operaciones en caso de un déficit temporal de efectivo. | UN | ويكون الغرض من احتياطي رأس المال العامل هو ضمان استمرار العمليات في حالة النقص المؤقت في المال السائل. |
Los fondos que se utilicen con cargo a la reserva operacional se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones. | UN | وتسدد المسحوبات من احتياطي رأس المال المتداول من المساهمات بأسرع ما يمكن. |
Los fondos que se utilicen con cargo a la reserva operacional se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones. | UN | وتسدد المسحوبات من احتياطي رأس المال المتداول من المساهمات بأسرع ما يمكن. |
Los fondos que se utilicen con cargo a la reserva operacional se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones. | UN | وتسدد المسحوبات من احتياطي رأس المال المتداول من المساهمات بأسرع ما يمكن. |
Los fondos que se utilicen con cargo a la reserva operacional se repondrán lo antes posible con fondos de contribuciones. | UN | وتسدد المسحوبات من احتياطي رأس المال المتداول من المساهمات بأسرع ما يمكن. |
Además, aprobó 13 millones de dólares de las reducciones de costos propuestas y el uso de 71 millones de dólares de la reserva para el capital de operaciones. | UN | وعلاوة على ذلك، وافقت على تخفيض التكاليف المقترح بمبلغ 13 مليون دولار واستخدام مبلغ 71 مليون دولار من احتياطي رأس المال المتداول. |