8. En el segundo período de sesiones del Grupo, celebrado del 5 al 8 de febrero de 1996, se trató de los apartados b) y d) de sus atribuciones. | UN | ٨- وقامت الدورة الثانية للفريق، المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٨ شباط/فبراير ٦٩٩١، بتناول البندين )ب( و)د( من اختصاصاته. |
También tomó nota de los dos estudios proyectados por el GCE en su programa de trabajo, de conformidad con el párrafo 2 a) a c) de sus atribuciones, que figuran en el anexo de la decisión 5/CP.15. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علما كذلك بالدراستين الاستقصائيتين المقرر إنجازهما في إطار برنامج عمل فريق الخبراء وفقا للفقرة 2(أ)-(ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق مقرر مؤتمر الأطراف 5/م أ-15(). |
4. En 2010, el GCE llevó a cabo dos encuestas atendiendo al párrafo 2 a) a c) de sus atribuciones, que figuran en el anexo de la decisión 5/CP.15. | UN | 4- في عام 2010، أجرى فريق الخبراء الاستشاري دراستين استقصائيتين تتعلقان بالفقرات 2(أ-ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15. |
* El Grupo de Trabajo examinará en otro período de sesiones los resultados del debate sobre este tema del primer período de sesiones cuando aborde el párrafo 1 de sus atribuciones relativo a los efectos de las políticas, normas y reglamentaciones ambientales sobre el acceso a los mercados y la competitividad. | UN | * سوف يستأنف الفريق العامل، في دورة لاحقة، النظر في نتائج مناقشة هذا البند في الدورة اﻷولى عندما يتناول الفقرة )١( من اختصاصاته المتعلقة بآثار السياسات والمعايير واللوائح البيئية على الوصول الى اﻷسواق وعلى القدرة التنافسية. |
c) Invitar a las Partes y/o a las organizaciones pertinentes que estén en condiciones de hacerlo, en particular las organizaciones bilaterales y multilaterales, a que aporten recursos financieros para apoyar la labor del GCE en cumplimiento de su mandato relativo al párrafo 2 c) de sus atribuciones. | UN | (ج) دعوة الأطراف و/أو المنظمات ذات الصلة القادرة، بما في ذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى تقديم الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(ج) من اختصاصاته. |
6. Tras examinar este informe, el OSE tal vez desee impartir nuevas orientaciones al GCE sobre la ejecución de su mandato en relación con el párrafo 2 c) de sus atribuciones, que se refiere a la prestación de asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بالفقرة 2(ج) من اختصاصاته المتعلقة بتقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
b) Invitar a las Partes y/o a aquellas organizaciones pertinentes, en particular las organizaciones bilaterales y multilaterales, que estén en situación de hacerlo a que sigan facilitando recursos financieros para apoyar la labor del GCE en cumplimiento de su mandato relativo al párrafo 2 a) de sus atribuciones. | UN | (ب) دعوة الأطراف و/أو المنظمات المعنية القادرة، بما في ذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى مواصلة تقديم الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته. |
b) Invitar a las Partes y/o a las organizaciones pertinentes, en particular las organizaciones bilaterales y multilaterales, que estén en situación de hacerlo, a que sigan facilitando recursos financieros para apoyar la labor del GCE en el desempeño de su mandato relativo al párrafo 2 a) de sus atribuciones. | UN | (ب) دعوة الأطراف والمنظمات المعنية القادرة، ومنها المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى مواصلة توفير الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتصلة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته. |
a) Tomar nota de las recomendaciones de los participantes en el taller y ofrecer orientación adicional al GCE sobre el cumplimiento de su mandato relativo al párrafo 2 a) de sus atribuciones, que figuran en el anexo de la decisión 5/CP.15, sobre la prestación de asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I para la preparación de sus comunicaciones nacionales; | UN | (أ) الإحاطة علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وتقديم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15، فيما يتصل بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية؛ |
b) Invitar a las Partes y/o a aquellas organizaciones pertinentes, en particular las organizaciones bilaterales y multilaterales, que estén en situación de hacerlo a que sigan facilitando recursos financieros para apoyar la labor del GCE en el cumplimiento de su mandato relativo al párrafo 2 a) de sus atribuciones. | UN | (ب) دعوة الأطراف و/أو المنظمات المعنية القادرة، بما في ذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف، إلى مواصلة تقديم الموارد المالية اللازمة لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته. |
24. El OSE tomó nota de los dos estudios proyectados por el GCE en el marco de su programa de trabajo, de conformidad con el párrafo 2 a) a c) de sus atribuciones, que figuran en el anexo de la decisión 5/CP.15, e invitó a las Partes no incluidas en el anexo I a que facilitaran oportunamente al GCE la información requerida. | UN | 24- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالدراستين الاستقصائيتين اللتين يعتزم فريق الخبراء الاستشاري إجراءهما في إطار برنامج عمله، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) - (ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15، ودعت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية إلى تزويد فريق الخبراء بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
a) Tomar nota de las recomendaciones de los participantes en el taller y ofrecer orientación adicional al GCE sobre el cumplimiento de su mandato relativo al párrafo 2 a) de sus atribuciones, que figuran en el anexo de la decisión 5/CP.15, sobre la prestación de asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I para la realización de evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación; | UN | (أ) الإحاطة علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وتقديم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتعلقة بالفقرة 2(أ) من اختصاصاته الواردة في مرفق المقرر 5/م أ-15، فيما يتصل بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإجراء تقييماتها للقابلية للتأثر والتكيف؛ |