Su objetivo es contribuir al cumplimiento de varias de las funciones encomendadas a la Conferencia en el párrafo 24 de la Estrategia de política global del Enfoque Estratégico. | UN | وهو يهدف إلى المشاركة في إنجاز عدد من المهام التي حددها المؤتمر في الفقرة 24 من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي. |
En la sección V de la Estrategia de política global se describen las diversas acciones y mecanismos que, entre otras cosas, conforman los arreglos financieros del Enfoque estratégico. | UN | ويصف القسم الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة نطاق الأعمال والآليات التي تشكل، ضمن جملة أمور، الترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي. |
Los participantes aprobaron las propuestas de orden del día provisional y programa anotado contenidas en el documento SAICM/InfDisc/7, tras introducir una ligera enmienda para ampliar el texto del programa anotado de modo que reflejase la redacción de los párrafos 13 y 24 de la Estrategia de política global. | UN | 54 - ووافق المشاركون على جدول الأعمال المؤقت المقترح وجدول الأعمال المشروح الواردين في الوثيقة SAICM/InfDisc/7 مع تعديل طفيف بتوسيع النص في جدول الأعمال المشروح لبيان الصياغة الواردة في الفقرتين 13 و24 من استراتيجية السياسات الجامعة. |
Los participantes aprobaron las propuestas de orden del día provisional y programa anotado contenidas en el documento SAICM/InfDisc/7, tras introducir una ligera enmienda para ampliar el texto del programa anotado de modo que reflejase la redacción de los párrafos 13 y 24 de la Estrategia de política global. | UN | 54 - ووافق المشاركون على جدول الأعمال المؤقت المقترح وجدول الأعمال المشروح الواردين في الوثيقة SAICM/InfDisc/7 مع تعديل طفيف بتوسيع النص في جدول الأعمال المشروح لبيان الصياغة الواردة في الفقرتين 13 و24 من استراتيجية السياسات الجامعة. |
Un representante, hablando en nombre de un grupo de países, subrayó la necesidad de contar con recursos financieros nuevos y suficientes y recordó el capítulo V de la Estrategia de política global y la importancia de aplicar el Principio 7 de la Declaración de Río sobre las responsabilidades comunes pero diferenciadas de los Estados. | UN | 79 - وشدد أحد الممثلين وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان على الحاجة إلى موارد مالية جديدة وكافية، مشيراً إلى الفصل الخامس من استراتيجية السياسات الجامعة وأهمية تطبيق المبدأ 7 من إعلان ريو على المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة للدول. |
En su resolución II/2, sobre las actividades y coordinación regionales, la Conferencia recordó la importancia asignada a las reuniones regionales en el párrafo 26 de la Estrategia de política global y pidió a los coordinadores regionales que informasen al tercer período de sesiones de la Conferencia de los resultados de las reuniones regionales y otras actividades regionales realizadas entre el segundo y tercer período de sesiones. | UN | 23 - استذكر المؤتمر في قراره 2/2 بشأن الأنشطة الإقليمية والتنسيق، الأهمية المسندة للاجتماعات الإقليمية في الفقرة 26 من استراتيجية السياسات الجامعة وطلب من نقاط الاتصال الإقليمية أن تبلغ المؤتمر خلال دورته الثالثة بنتائج اجتماعاتها الإقليمية والأنشطة الإقليمية الأخرى خلال فترة ما بين الدورات. |
Una de las funciones de la Conferencia, estipulada en el párrafo 24 e) de la Estrategia de política global es " promover la puesta en práctica de los programas e instrumentos internacionales vigentes " . | UN | 28 - تتمثل وظيفة للمؤتمر ترد في الفقرة 24 (ه) من استراتيجية السياسات الجامعة في ' ' التشجيع على تنفيذ الصك والبرامج الدولية القائمة``. |
Una de las funciones de la Conferencia, estipulada en el párrafo 24 f) de la Estrategia de política global es " promover la coherencia entre los instrumentos de gestión de los productos químicos en el ámbito internacional " . | UN | 29 - وثمة وظيفة للمؤتمر ترد في الفقرة 24 (و) من استراتيجية السياسات الجامعة تتعلق ' ' بتشجيع الاتساق فيما بين الصكوك الخاصة بإدارة المواد الكيميائية على المستوى الدولي``. |
Una de las funciones de la Conferencia, enunciada en el párrafo 24 j) de la Estrategia de política global, es abordar las cuestiones normativas que surjan, promover la adopción de medidas al respecto y consensuar las prioridades que requieren medidas oportunas de cooperación. | UN | 46 - تتمثل إحدى مهام المؤتمر المحددة في الفقرة 24 (ي) من استراتيجية السياسات الجامعة في تركيز الاهتمام والدعوة إلى اتخاذ إجراءات ملائمة بشأن قضايا السياسات الناشئة عندما تنشأ وإقامة توافق في الآراء بشأن أولويات العمل التعاوني. |
Uno de los copresidentes presentó el tema y observó que una de las tareas de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos en su segundo período de sesiones era la evaluación de la aplicación del Enfoque Estratégico con miras a examinar los progresos en relación con las metas fijadas para 2020, según lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 24 de la Estrategia de política global. | UN | 40 - قدم الرئيس المشارك هذا البند مشيراً إلى أن تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي بغرض استعراض ما أحرز من تنفيذ مقابل أهداف عام 2020 يمثل إحدى المهام التي سيضطلع بها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الثانية على النحو الوارد في الفقرة 24 (ب) من استراتيجية السياسات الجامعة. |
Uno de los copresidentes presentó el tema y observó que una de las tareas de la Conferencia Internacional sobre la Gestión de los Productos Químicos en su segundo período de sesiones era la evaluación de la aplicación del Enfoque Estratégico con miras a examinar los progresos en relación con las metas fijadas para 2020, según lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 24 de la Estrategia de política global. | UN | 40 - قدم الرئيس المشارك هذا البند مشيراً إلى أن تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي بغرض استعراض ما أحرز من تنفيذ مقابل أهداف عام 2020 يمثل إحدى المهام التي سيضطلع بها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية خلال دورته الثانية على النحو الوارد في الفقرة 24 (ب) من استراتيجية السياسات الجامعة. |
Estos subtemas están en consonancia con las funciones de la Conferencia estipuladas en el párrafo 24 de la Estrategia de política global, entre la que se cuentan la evaluación de la aplicación del Enfoque estratégico con miras a comprobar los progresos en relación con la meta de 2020 y adoptar decisiones estratégicas, programar, asignar prioridades y actualizar el enfoque, según sea necesario. | UN | وتتفق هذه البنود الفرعية مع وظائف المؤتمر الواردة في الفقرة 24 من استراتيجية السياسات الجامعة ا لتي تتضمن تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي بغرض استعراض التقدم في ضوء هدف 2020() واتخاذ القرارات الاستراتيجية والبرمجة وترتيب الأولويات وتحديث النهج الاستراتيجي حسب الإقتضاء. |
Las funciones de la Conferencia estipuladas en los párrafos 24 h) y 24 i) de la Estrategia de política global son " hacer lo posible por asegurar que se disponga de los recursos técnicos y financieros necesarios para la aplicación " y " evaluar los resultados económicos de la financiación del Enfoque estratégico " . | UN | 33 - تتمثل مهام المؤتمر المحددة في الفقرتين 24(ح) و24 (ط) من استراتيجية السياسات الجامعة في ' ' العمل لضمان توافر الموارد المالية والتقنية اللازمة للتنفيذ`` و ' ' تقييم أداء تمويل النهج الاستراتيجي``. |
Una de las funciones de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, enunciada en el párrafo 24 j) de la Estrategia de política global del Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional, es " abordar las cuestiones normativas que surjan y promover la adopción de medidas al respecto, y consensuar las prioridades que requieren medidas de cooperación " . | UN | 1 - تتمثل إحدى وظائف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، على النحو الوارد في الفقرة 24 (ي) من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في ' ' تركيز الاهتمام، والدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الملائمة بشأن المسائل الناشئة في مجال السياسات حين ظهورها والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن أولويات العمل التعاوني``. |
1. Una de las funciones de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos consignada en el apartado j) del párrafo 24 de la Estrategia de política global del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional es " abordar las cuestiones normativas que surjan y promover la adopción de medidas al respecto, y consensuar las prioridades que requieren medidas de cooperación " . | UN | 1 - تتمثل إحدى وظائف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المبينة في الفقرة 24 (ي) من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية في " تركيز الاهتمام والدعوة إلى إجراءات ملائمة بشأن القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة في الوقت الذي تنشأ فيها، والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن أولويات الإجراءات التعاونية " . |
1. Una de las funciones de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos consignada en el apartado j) del párrafo 24 de la Estrategia de política global del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional es " abordar las cuestiones normativas que surjan y promover la adopción de medidas al respecto, y consensuar las prioridades que requieren medidas de cooperación " . | UN | 1 - تتمثل إحدى وظائف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المبينة في الفقرة 24 (ي) من استراتيجية السياسات الجامعة للنهج الاستراتيجي إزاء الإدارة الدولية للمواد الكيميائية في " تركيز الاهتمام والدعوة إلى إجراءات ملائمة بشأن القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة في الوقت الذي تنشأ فيها، والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن أولويات الإجراءات التعاونية " . |