"من الأباء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de padre
        
    • de padres
        
    • de los padres
        
    Eres la clase de padre de la que un chico estaría orgulloso. Open Subtitles . لكنك نوع من الأباء الذى أى طفل سيكون فخور به
    Papá esto no se trata del tipo de padre que eres. Open Subtitles أبي لا يتعلق الأمر بأي نوع من الأباء أنت
    ¿Qué clase de padre sería si no hiciera todo lo posible? Open Subtitles بحقكِ أيّ نوع من الأباء سأكون لو أنني لم أفعل كل ما بوسعي فعله؟
    ¡Stoke! ¿Qué clase de padres le ponen de nombre a su hijo Stoke? Open Subtitles ستوك , أي نوع من الأباء يسمون ابنهم , ستوك ؟
    Ese tipo de familias está en aumento debido al SIDA, que ocasiona la muerte de un gran número de padres. UN وهذه العائلات تزداد بسبب مرض الإيدز الذي يودي بحياة الكثير من الأباء.
    ¿Qué tipo de padre trata así a la sangre de su sangre? Open Subtitles أيّ نوع من الأباء يعامل لحمه ودمّه مثل ذلك؟
    Así que tienen que preguntarse, ¿qué... tipo de padre abandona a sus propios hijos... Open Subtitles لذا يجب أن تسألوا أنفسكم أية نوع من الأباء تحكم على أطفالها باليأس والضياع ؟
    Pero ¿qué clase de padre sería si no hiciera todo lo posible para mantenerme vivo? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأباء سأكون إذا لمْ أفعل كلّ ما بوسعي للتأكد أن أبقى مُتواجداً؟
    ¿qué clase de padre no quiere estár con su hijo todo el rato? Open Subtitles أي نوع من الأباء الذي لا يريد بأن يكون مع أبنه طوال الوقت ؟
    ¿Qué tipo de padre no sabe el número de su propia hija? Open Subtitles أي نوع من الأباء لا يعرف رقم هاتف ابنته؟
    Me siento mal por este chico. Quiero decir, ¿qué clase de padre se preocupa tan poco por su hijo que le deja salirse con la suya con todo? Open Subtitles أشعر بالأسى على هذا الولد، أعني، أي نوع من الأباء يهتم ولو قليلاً بإبنه يجعله يهرب بفعلته دائماً؟
    ¿Qué clase de padre envía a su hija a un sufrimiento como ese, Alan? Open Subtitles أي نوع من الأباء يرسل إبنته في طريق الأذى هكذا، "آلان" ؟
    Ya sé la clase de padre que voy a ser. Oyente... Open Subtitles أصبحت أعرف تمامًا إي نوع من الأباء سوف أصبح
    ¿Qué clase de padre le pone a su hijo un nombre tan estúpido? Open Subtitles أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟
    Ése no es el tipo de padre que quise ser. Open Subtitles لم أشأ أن أكون من هذا النوع من الأباء
    ¿Qué clase de padre sería? Open Subtitles ما نوعى من الأباء إن فعلت هذا؟
    Un grupo de padres le siguió la huella... después de que lo dejaran ir. Open Subtitles مجموعه من الأباء تعقبوه بعد أن أطلق سراحه
    Creo que hay dos tipos de padres: los que permiten la gaseosa y cereales de azúcar, y los que no. Open Subtitles -أعتقد أنه هناك نوعين من الأباء -من لا يسمح بالصودا و حبوب السكر و من يسمح بهم
    Hay un montón de padres cabreados ahí Open Subtitles هنالك كمجموعة من الأباء الغاضبيه هناك
    Hay un montón de padres cabreados ahí Open Subtitles هنالك كمجموعة من الأباء الغاضبيه هناك
    No hay garantías pero creo que la estimulación física y la atención de los padres puede ayudar. Open Subtitles ليس هناك ضمانات لكني أعتقد بأن تحفيز بدني وتكريس من الأباء يمكن أن يساعدوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus