"من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la remuneración pensionable
        
    • de su remuneración pensionable
        
    • en lo relativo a la remuneración pensionable
        
    • de remuneración pensionable más
        
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Como porcentaje de la remuneración pensionable UN كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Como porcentaje de la remuneración pensionable UN كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    El Actuario Consultor estimaba que el costo actuarial de proporcionar un mínimo garantizado ajustable del 80% ascendería al 0,005 de la remuneración pensionable. UN وقدر الخبير الاكتواري الاستشاري التكاليف الاكتوارية بنسبة 0.0005 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Como porcentaje de la remuneración pensionable UN كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Se había estimado que la eliminación de la limitación al derecho de revalidación en razón de la duración de los servicios anteriores tenía un costo actuarial del 0,17% de la remuneración pensionable. UN أما إلغاء تحديد الحق في ضم مـدة الخدمة السابقة على أساس طولهــا، فقد قُدرت كلفته الاكتوارية بنسبة 0.17 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    El costo actuarial de esa medida se estimó en un 0,17% de la remuneración pensionable. UN وقد قـُـدِّرت التكلفة الاكتوارية لذلك التدبير بنحـو 0.17 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Como porcentaje de la remuneración pensionable UN كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Las estimaciones del costo oscilaron entre un 0,04% y un 0,08% de la remuneración pensionable. UN ويتراوح نطاق التكلفة بين 0.04 في المائة و 0.08 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    De acuerdo con la evaluación actual, el superávit era del 0,49% de la remuneración pensionable. UN وبالنسبة للتقييم الحالي، تحقق فائض بنسبة 0.49 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Desde la evaluación anterior la tasa de aportación necesaria aumentó en un 0,87% de la remuneración pensionable. UN وبلغت الزيادة في معدل الاشتراكات المطلوب منذ التقييم السابق 0.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Por ejemplo, en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, un funcionario aporta un tercio del costo de las prestaciones de la pensión, o un 7,9% de la remuneración pensionable por cada año de servicio. UN فمثلاً، في إطار الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يساهم موظف بثلث تكلفة استحقاقات التقاعد أو بنسبة 7.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكل سنة من سنوات العمل.
    La Organización aporta los dos tercios restantes del costo, o un 15,8% de la remuneración pensionable. UN وتساهم المنظمة بالثلثين الباقيين من التكلفة أو بنسبة 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    En la evaluación anterior se informó de un déficit actuarial de -0,38% de la remuneración pensionable. UN وقد أبلغ في التقييم السابق عن عجز اكتواري بنسبة 0.38 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    En general, el Comité Mixto observó que la evaluación más reciente ponía de manifiesto un déficit del 1,87% de la remuneración pensionable y que el aumento del déficit obedecía principalmente a que el comportamiento de las inversiones había sido inferior al previsto. UN وبوجه عام، أشار المجلس إلى أن التقييم الحالي يكشف عن عجز تبلغ نسبته 1.87 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وعن زيادة في العجز عزيت أساساً إلى تجربة استثمارية تقل عما كان متوقعاً.
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    De conformidad con lo dispuesto en los Estatutos y Reglamentos de la Caja, los funcionarios aportaban un 7,9% de su remuneración pensionable, mientras que la Organización aportaba un 15,8%. UN ووفقا للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، يساهم المشتركون بنسبة 7.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بينما تساهم المنظمة بنسبة 15.8 في المائة.
    Además, habrá que procurar simplificar el método para eliminar las discrepancias en lo relativo a la remuneración pensionable, en particular en vista de que el número de participantes va en aumento. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة إلى بذل جهود كبيرة لتبسيط برنامج الاستثناءات من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وبخاصة في ضوء الزيادة في عدد المشتركين في الصندوق.
    a) La RMF basada en los 36 meses de remuneración pensionable más alta de los últimos cinco años de aportaciones (sistema actual); UN )أ( متوسط اﻷجر النهائي المحسوب على أساس أفضل ٦٣ شهرا من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس اﻷخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش )النظام الحالي(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus