"من الأسهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las acciones
        
    • de acciones
        
    • del capital social
        
    • en acciones
        
    • en el capital
        
    • de capital accionario
        
    • flechas tendré
        
    • de flechas
        
    La combinación de la alta apreciación de capital de las acciones y los altos ingresos de los bonos ha sido beneficiosa para la Caja. UN وكان تضافر زيادة قيمة رأس المال العالي من الأسهم مع ارتفاع الإيرادات المتأتية من السندات مفيدا للصندوق.
    El Ministerio para el Adelanto de la Mujer es tenedor de alrededor del 20% de las acciones del Banco, a fin de reglamentar sus actividades de manera que se atengan a los propósito declarados. UN وتمتلك وزارة تنمية المرأة حوالي 20 في المائة من الأسهم في المصرف بغية تنظيمه لغرضها المقصود.
    La combinación de una elevada apreciación del capital derivada de las acciones y de una elevada renta procedente de los bonos ha sido provechosa para la Caja. UN وكان مزيج ارتفاع قيمة رأس المال من الأسهم والدخل المرتفع من السندات مفيدا للصندوق.
    Nos comprometemos a vender millones de acciones mañana cuando el precio varíe de 10 dólares cada uno a 10 centavos. Open Subtitles نحن ملزمون ببيع الملايين من الأسهم في الغد في مدى سعر مابين 10 باوند إلى 10 بنس
    El número de acciones que puede poseer en una empresa puede variar, pero no será nunca superior al 40%. UN وقد يختلف عدد الأسهم التي يمتلكها الصندوق في مؤسسة معينة، ولكن لا يجوز له أن يمتلك أكثر من ٠٤ في المائة من الأسهم.
    Dicha asignación procedería en un 5% del capital social y en un 7% de las obligaciones. UN ويستمد هذا المخصص بنسبة 5 في المائة من الأسهم وبنسبة 7 في المائة من السندات.
    El 40% de las acciones de la empresa, que se registró de conformidad con las disposiciones de la Ley de acciones, eran propiedad de los empleados. UN وسُجلت الشركة وفقاً لأحكام قانون الأسهم، وامتلك الموظفون 40 في المائة من الأسهم.
    En este caso, el pago del 12% de las acciones no se hizo efectivo dentro de ese plazo, sino más tarde. UN وفي هذه الحالة، لم يتم سداد قيمة ال12 في المائة من الأسهم في الوقت المحدد، بل في وقت لاحق.
    Por consiguiente, el tribunal concluyó que las subastas en relación con el 12% de las acciones también eran nulas. UN وتبعاً لذلك، خلصت المحكمة كذلك إلى بطلان المزادات المتصلة ببيع هذه النسبة من الأسهم.
    Ateby Dabieuh Edmon Williams 5% de las acciones UN أتيبي دابيوه إدمون وليامز 5 في المائة من الأسهم
    Henri Sernin, representado por Frédéric Lafont 50% de las acciones UN هنري سيرنان، يمثله فريديرك لافون 50 في المائة من الأسهم
    Pero quiero a la compañía, y quiero tu parte de las acciones. Open Subtitles ، لكنّي أريد الشركة وأريد كذلك نصيبك من الأسهم
    Y alguien vino con una oferta de compra por el 51% de las acciones. Open Subtitles وأتى أحدهم ومعه عرض بشراء 51 بالمئة من الأسهم
    Una vez se deshacen de las acciones, recogen, y se van a otra parte. Open Subtitles في كل مرة يتخلصون من الأسهم كانوا يهربون يرحلون لموقع آخر
    Durante el período del informe, se aumentó el tamaño medio de las tenencias básicas de la cartera de acciones estadounidenses de la Caja y se eliminaron algunas de las tenencias menores. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ازداد متوسط ما في حوزة الصندوق من الأسهم والسندات الرئيسية في حافظة أسهم الولايات المتحدة وأزيلت بعض المراكز الصغيرة في تجارة الأسهم.
    La persona en cuestión poseía aproximadamente 4 millones de los 50 millones de acciones emitidas. UN فهذا الشخص كان يملك قرابة 4 ملايين سهم من الأسهم الصادرة والمتاحة وعددها 50 مليون سهم.
    Se pueden suscribir tres tipos de acciones. UN وثمة ثلاث طبقات من الأسهم متاحة للاكتتاب فيها.
    - es necesario que los empresarios estén dispuestos a vender una parte considerable del capital social a compradores que no operan en el mismo sector, así como a ser ellos mismos objeto de adquisición o a participar en una oferta pública; UN :: يجب على منظمي المشاريع أن يكونوا مستعدين لبيع جانب كبير من الأسهم إلى جهات خارجية، وأن يكونوا مستعدين أيضاً إما لأن يُستحوَذ عليهم أو لأن يشاركوا في عطاءات عامة.
    El Servicio de Gestión de las Inversiones reorientó las inversiones de la Caja de los Estados Unidos a Europa, tanto en acciones como en bonos a principios del bienio. UN وحولت دائرة إدارة الاستثمارات أموالا من الولايات المتحدة إلى أوروبا في كل من الأسهم والسندات في بداية فترة السنتين.
    Durante el proceso de pormenorización de la reclamación, se pide al reclamante que explique si la participación en el capital se trata en efecto de una reclamación por otros activos. UN وقد طلب إلى صاحب المطالبة إبان عملية استيفاء المطالبة أن يشرح ما إذا كانت الحصة من الأسهم تشكل في الواقع مطالبة بشأن أصول أخرى أو لا.
    En los países asiáticos, en cambio, el valor de las emisiones internacionales de capital accionario apenas llegó al 15% del valor de las emisiones en los mercados nacionales. UN أما في البلدان اﻵسيوية فإن الوضع مختلف، إذ بلغت قيمة اﻹصدارات من اﻷسهم الدولية ١٥ في المائة فقط من قيمة اﻹصدارات في السوق المحلية.
    Estupendo. Cuanto más tengamos que esperar, más flechas tendré. Open Subtitles جيد، كلما أطلنا الإنتظار كلما صنعت المزيد من الأسهم.
    Una batalla se está librando. Descargas de flechas perforan el aire. Open Subtitles معركة تسّتشاط وابل من الأسهم تخترق الهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus