"من الأعضاء غير الدائمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de miembros no permanentes
        
    • de los miembros no permanentes
        
    • de nuevos miembros no permanentes
        
    Algunas delegaciones sostuvieron que una enmienda de ese tipo crearía una nueva categoría de miembros no permanentes, que consideraron contraproducente. UN ودفع بعض الوفود بأن هذا التعديل سيخلق فئة جديدة من الأعضاء غير الدائمين وهو ما ترى تلك الوفود أنه سيأتي بنتائج عكسية.
    Queremos también una mayor cantidad de miembros no permanentes, aumentando de esa forma la rendición de cuentas y la transparencia del Consejo. UN ونريد أن نشهد المزيد من الأعضاء غير الدائمين في المجلس، وبالتالي تحسين مساءلة المجلس وشفافيته.
    España considera que la ampliación de la categoría de miembros no permanentes refleja de manera más adecuada las tendencias hacia la democratización de la sociedad internacional en el umbral del tercer milenio. UN وترى إسبانيا أن زيادة عدد هذه الفئة من الأعضاء غير الدائمين ستعبر على أحسن وجه عن الاتجاه السائد المتصل بإضفاء الطابع الديمقراطي على المجتمع الدولي في بداية الألفية الثالثة.
    Habida cuenta de que el panorama demográfico y los intereses políticos y económicos cambian constantemente, un número mayor de miembros no permanentes haría que el Consejo fuera auténticamente representativo de todas las distintas realidades de un mundo en evolución. UN ونظرا لأن المعالم الديمغرافية والمصالح السياسية والاقتصادية متغيرة باستمرار، فإن عددا أكبر من الأعضاء غير الدائمين من شأنه أن يجعل المجلس ممثلا حقا لجميع الوقائع المختلفة لعالم متطور.
    Cada uno de los miembros no permanentes tenía oportunidades de ejercer influencia, así como la obligación de intentar mejorar las cosas. UN وتتاح لكل عضو من الأعضاء غير الدائمين فرصة للتأثير، فضلا عن التزام بالسعي إلى إحداث تغيير.
    Esa reforma prevería una ampliación razonable del Consejo, en la cual la mitad de los nuevos puestos se asignarían a la categoría de miembros no permanentes con un mandato de dos años, y la otra mitad a una nueva categoría de miembros no permanentes cuyo mandato duraría más tiempo. UN وسينص هذا الإصلاح على توسيع معقول للمجلس حيث تخصص نصف المقاعد الجديدة لفئة الأعضاء غير الدائمين الذين تمتد عضويتهم لفترة سنتين، والنصف الآخر لفئة جديدة من الأعضاء غير الدائمين لفترة ولاية أطول.
    Dicho modelo contiene algunos elementos del llamado modelo intermedio, como la creación de una nueva categoría o categoría intermedia entre las dos actuales de miembros no permanentes de más larga duración. UN ويتضمن ذلك النموذج بعض العناصر مما يسمى بالنموذج المتوسط، مثل إنشاء فئة جديدة أو متوسطة من الأعضاء غير الدائمين بمقاعد طويلة الأجل.
    En respuesta, un delegado replicó que un número amplio y creciente de miembros no permanentes habían ejercido de redactores y que no había impedimento alguno para que otros así lo hicieran en el futuro si ese era su deseo. UN ورد أحد المندوبين قائلا إن عددا كبيرا ومتزايدا من الأعضاء غير الدائمين عملوا كحملة قلم ولا توجد حواجز تمنع قيام آخرين من ذلك في المستقبل إذا رغبوا في ذلك.
    En segundo lugar, debería haber una categoría adicional de miembros no permanentes con una rotación más frecuente, seis en cada composición del Consejo de Seguridad, elegidos de conformidad con una fórmula que debería establecer la Asamblea General. UN ثانيا، ينبغي أن تكون هناك فئة إضافية من الأعضاء غير الدائمين بتناوب أكثر تكرارا، أي ستة أعضاء في أية تركيبة محددة لمجلس الأمن، يجري انتخابهم وفقا لمعادلة تحددها الجمعية العامة، ويتغيرون مرة كل أربع سنوات.
    Es éste un documento muy útil. Acojo con agrado las evaluaciones mensuales de los antiguos Presidentes, en particular las detalladas valoraciones de los miembros no permanentes, relativas a la labor del Consejo durante el tiempo en que ocuparon la Presidencia. UN وهو في الواقع وثيقة مفيدة، وأقدر بالغ التقدير التقييمات الشهرية المحسنة المقدمة من الرؤساء السابقين، وبخاصة التقييمات المفصلة لأعمال المجلس المقدمة من الأعضاء غير الدائمين خلال مدة عضويتهم.
    La ampliación debería complementarse con un número adecuado de nuevos miembros no permanentes del mundo en desarrollo. UN ويجب أن يستكمل توسيع المجلس بعدد مناسب من اﻷعضاء غير الدائمين من البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus