"من الأفراد المدرجين في القائمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las personas incluidas en la Lista
        
    • por personas incluidas en la Lista
        
    • de las personas de la lista
        
    Hasta ahora, no se ha recibido solicitud alguna de visados por parte de las personas incluidas en la Lista. UN ولم يرد حتى تاريخه أي طلب للحصول على تأشيرة من أي من الأفراد المدرجين في القائمة.
    Hasta ahora no se ha identificado en la República Islámica del Irán a ninguna de las personas incluidas en la Lista. UN إجابة السؤال 4: لم يتم التعرف حتى الآن بصورة قاطعة على أي من الأفراد المدرجين في القائمة في جمهورية إيران الإسلامية.
    Ninguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente del Perú. UN لم تحدد هوية أي فرد من الأفراد المدرجين في القائمة على أنه من مواطني بيرو أو المقيمين فيها.
    No se ha detectado a ninguna de las personas incluidas en la Lista. UN لم يتم ضبط أي من الأفراد المدرجين في القائمة.
    Demandas entabladas por personas incluidas en la Lista consolidada o en relación con ellas UN الدعاوى القضائية المرفوعة من الأفراد المدرجين في القائمة الموحدة أو التي تتصل بهم
    No se ha identificado a ninguna de las personas incluidas en la Lista como nacional de Fiji, ni se dispone de ninguna información que añadir a la que figura en la Lista. UN لا يوجد أي فرد من الأفراد المدرجين في القائمة من مواطني فيجي، وليست لدينا أي معلومات نضيفها إلى تلك الواردة في القائمة.
    En realidad, aparte de Bin Laden, Zarqawi, Mullah Mohammed Omar y otros terroristas bien conocidos, el público puede tener información relativamente escasa sobre muchas de las personas incluidas en la Lista. UN والواقع أنه باستثناء بن لادن والزرقاوي والملا عمر وغيرهم من الإرهابيين المعروفين، قد لا يعلم الجمهور إلا القليل نسبيا عن كثير من الأفراد المدرجين في القائمة.
    47. No, no hemos detenido a ninguna de las personas incluidas en la Lista. UN 47 - لا، لم نوقف أيا من الأفراد المدرجين في القائمة.
    En nuestro país no se encuentran ninguna de las personas incluidas en la Lista. UN - لا يوجد أي من الأفراد المدرجين في القائمة في بلدنا.
    7. ¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país? ¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure en la Lista? De ser así, sírvase proporcionar esa información al Comité, así como información análoga respecto de las entidades incluidas en la Lista, si se dispone de ella. UN السؤال 7: هل حددتم هوية أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل لدى السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الجواب نعم، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، كلما توفرت.
    18. ¿Ha detenido a algunas de las personas incluidas en la Lista en alguno de sus puntos fronterizos o en tránsito por su territorio? En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente. UN السؤال 18: هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    7. ¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país? UN 7 - هل تعرفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة كمواطنين في بلدكم أو مقيمين فيه؟
    18. ¿Ha detenido la República de Corea a alguna de las personas incluidas en la Lista en cualquiera de los puntos fronterizos o en tránsito por su territorio? En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟ إذا كان الجواب نعم، يُرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    18. ¿Ha detenido a alguna de las personas incluidas en la Lista en alguno de sus puestos fronterizos o en tránsito por su territorio? UN السؤال 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟
    No se ha identificado a ninguna de las personas incluidas en la Lista como nacional o residente en la Sultanía de Omán, ni se dispone de ninguna información análoga respecto de las entidades incluidas en la Lista. UN لم يتم التعرف على أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني السلطنة أو المقيمين فيها، كما لا توجد أية معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة.
    7. ¿Ha comprobado si algunas de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país? ¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista? De ser así, sírvase proporcionar esa información al Comité, así como información análoga respecto de las entidades incluidas en la Lista, si se dispone de ella. UN 7 - هل تسنى لكم تحديد أي من الأفراد المدرجين في القائمة باعتباره من رعاياكم أو مقيما في بلدكم؟ وهل بحوزة السلطات في بلدكم أي معلومات بشأنهم غير مدرجة بالفعل في القائمة؟ وإن كان الرد بنعم، يرجى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة، وتزويدها أيضا بأي معلومات مماثلة تخص كيانات مدرجة بالقائمة، إن كانت متاحة.
    7. ¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país? ¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista? De ser así, sírvase proporcionar esa información al Comité, así como información análoga respecto de las entidades incluidas en la Lista, si se dispone de ella. UN السؤال 7 - هل تعرّفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ وإذا كان الجواب نعم، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، كلما توفرت.
    18. ¿Ha detenido a algunas de las personas incluidas en la Lista en cualquiera de sus puntos fronterizos o en tránsito por su territorio? En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente. UN السؤال 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء المرور العابر بأراضيكم؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    18. ¿Ha detenido a algunas de las personas incluidas en la Lista en cualquiera de sus puntos fronterizos de entrada o a lo largo de sus fronteras o en tránsito por su territorio? De ser así, sírvase proporcionar la información adicional que corresponda. UN 18 - هل أوقفتم أيا من الأفراد المدرجين في القائمة في أي نقطة من نقاط الحدود أو أثناء عبور أراضيكم؟ إذا كان الجواب نعم، يرجى تقديم معلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    7. ¿Ha comprobado Mauricio si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país? ¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista? UN 7 - هل تعرفت موريشيوس على أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني موريشيوس أو من المقيمين فيها؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟
    I. Demandas entabladas por personas incluidas en la Lista consolidada o en relación UN الأول - الدعاوى القضائية المرفوعة من الأفراد المدرجين في القائمة الموحدة أو التي تتصل بهم
    Ningún país informó de que sus autoridades hubieran identificado a alguna de las personas de la lista intentando entrar en su territorio o atravesarlo. UN ولم يبلغ أي بلد بأن سلطاته تعرفت على أي من الأفراد المدرجين في القائمة عند محاولتهم الدخول أو المرور عبر أراضيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus