Será mejor que sigas durmiendo cuando me vaya. Sólo quería despedirme, hasta esta tarde. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
Será mejor que limpiarlo antes de que mamá y papá llegue a casa. | Open Subtitles | من الأفضل ان تُنظّفُه قبل أن يصل أمى وأَبى إلى البيت. |
Si estás esperando a que te pregunte qué te pasa, Será mejor que sigas esperando, porque... aprendí la lección. | Open Subtitles | ان كنت تنتظرني لأسألك ما الذي يجري معك من الأفضل ان تبقى تنتظر لأنني تعلمت درسي |
Y dadas las circunstancias probablemente Es mejor que me mantenga con el. | Open Subtitles | حسناً.. ومع النظر إلى الظروف من الأفضل ان نمضي بها |
¡Dios mío! ¡Está por nacer el bebé! ¡Más vale que nos apuremos! | Open Subtitles | الطفل سيولد في أي دقيقة من الأفضل ان نبدأ التحرك |
Gracias, pero de verdad creo que es mejor si lo hago yo. | Open Subtitles | شكرا لكن اظن انه من الأفضل ان أقوم بالأمر بنفسي |
Será mejor que te des prisa. No querrás llegar tarde a clase, ¿no? | Open Subtitles | من الأفضل ان نستعجل,لا تريد ان تتأخر على صفك أليس كذلك؟ |
Será mejor que me ponga el abrigo. | Open Subtitles | اعتقد من الأفضل ان ارتدى المعطف لو كنا سنذهب.. |
Será mejor que diga qué hace aquí. | Open Subtitles | من الأفضل ان تفسر ما هو عملك هنا يا سيدى |
Creo que Será mejor que venga a "Scotland Yard", Sr. | Open Subtitles | أعتقد أنك من الأفضل ان تنزل إلى الساحة، سيدي |
Oye, Paulie, Será mejor que nos olvidemos de todo esto, ¿sabes? | Open Subtitles | بولي ربما من الأفضل ان تنسي هذا .. انت تعلم ؟ |
Este pastel va a estallar, así que Será mejor que soples. | Open Subtitles | هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع |
No sé si la máquina está grabando todo esto... así que Será mejor que me apresure. | Open Subtitles | اللعنة. لا أستطيع ان اتذكر لو كانت تلك الميكانة تدعك تتجول. لذا من الأفضل ان تعترف بهذا بسرعة. |
Será mejor que te vayas a casa. | Open Subtitles | من الأفضل ان تلتفى للوراء و تعودى للمنزل |
Creo que Es mejor que vayamos a casa, ¿no creen? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان نذهب للمنزل، أليس كذلك ؟ |
Es mejor que nos digas justo lo que dijo. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ان تروى لنا ما قاله بالضبط تماما |
Es mejor que te quedes allá unos días. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت. |
Más vale que me digas ahora si eres demasiado remilgada para este trabajo. | Open Subtitles | من الأفضل ان تقول لي الأن إذا كنت حساسة لهاذه الوضيفة |
Pues Más vale que tomes dos. ¿Dos? ¿Pero por qué? | Open Subtitles | اعتقد من الأفضل ان تأخذى اثنتان اثنتان ؟ |
Más vale que les saque la envoltura, pobrecitos | Open Subtitles | حَسناً،أنت من الأفضل ان تتَرك الرجلَ الفقيرَ بالخارج. |
Bueno, de todas maneras, es mejor si suspendes el ajo y el mango, cariño. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل ان تستغني عن ثوم المانجو على اي حال، عزيزي. |
Más te vale que sea algo bueno en lugar de la tontería de siempre. | Open Subtitles | من الأفضل ان يكون هناك شئ غير هذا السخيف المعتاد |
Mejor nos quedamos aquí. Es muy tarde para ir al otro mercado. | Open Subtitles | أقول أنه من الأفضل ان نبقى هنا فقد تأخر الوقت على السوق الأخر |
Oh mira la hora, creo que Mejor te vas | Open Subtitles | انظر الى الوقت اعتقد انه من الأفضل ان تذهب |