Informe de la Secretaría sobre la aplicación de las resoluciones | UN | تقرير من الأمانة عن تنفيذ القرارات |
Nota de la Secretaría sobre la aplicación y los progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el octavo período de sesiones de la Comisión (E/CN.16/2006/3) | UN | مذكرة مقدمة من الأمانة عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة والتقدم المحرز بشأنها (E/CN.16/2006/3) |
Nota de la Secretaría sobre la aplicación y los progresos realizados respecto de las decisiones adoptadas en el noveno período de sesiones de la Comisión (E/CN.16/2007/3) | UN | مذكرة من الأمانة عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها (E/CN.16/2007/3) |
Informe de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información consolidada recibida de los Estados para el segundo ciclo de presentación de informes | UN | تقرير من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: المعلومات المدمجة الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية |
La Conferencia tendrá ante sí un informe consolidado elaborado por la Secretaría sobre la aplicación del Enfoque Estratégico desde su aprobación en febrero de 2006 (SAICM/ICCM.2/4). | UN | 15 - وسيكون معروضاً على المؤتمر تقرير موحّد مقدّم من الأمانة عن تنفيذ النهج الإستراتيجي منذ اعتماده في شباط/فبراير 2006 (SAICM/ICCM.2/4). |
La Conferencia de las Partes examinará un informe de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión IX/23, sobre la ejecución: legislación nacional y otras medidas adoptadas por las Partes para aplicar el Convenio de Basilea y luchar contra el tráfico ilícito. | UN | 30 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير مقدم من الأمانة عن تنفيذ المقرر 9/23 المتعلق بالإنفاذ: التشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل ولمكافحة الاتجار غير المشروع. |
La información sobre la aplicación de este mandato figura en el informe de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión conjunta de 2013. | UN | وترد المعلومات عن تنفيذ هذا التكليف في التقرير المقدم من الأمانة عن تنفيذ المقرر الجامع لعام 2013.() |
Nota de la Secretaría sobre la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III): informes de los equipos de acción | UN | مذكرة من الأمانة عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث): تقارير أفرقة العمل |
Nota de la Secretaría sobre la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) | UN | مذكرة من الأمانة عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في لأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث) |
Nota de la Secretaría sobre la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) | UN | مذكرة من الأمانة عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث) |
Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional - información actualizada o basada en respuestas adicionales de los Estados durante el primer ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2005/2/Rev.1). | UN | تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2). |
d) Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información recibida de los Estados correspondiente al segundo ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2006/2); | UN | (د) تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: المعلومات الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2)؛ |
b) Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información consolidada recibida de los Estados correspondiente al segundo ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2006/2/Rev.1); | UN | (ب) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية |
c) Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información consolidada recibida de los Estados para el primer ciclo de presentación de información (CTOC/COP/2005/2/Rev.2); | UN | (ج) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2005/2/Rev.2). |
Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información actualizada o basada en respuestas adicionales de los Estados durante el primer ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2005/3/Rev.1). | UN | تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مستكملة استنادا إلى الردود الإضافية الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2005/3/Rev.1). |
Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional durante el segundo ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2006/6). | UN | تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/6). |
Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información actualizada o basada en respuestas adicionales de los Estados durante el primer ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2005/4/Rev.1). | UN | تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مستكملة استنادا إلى الردود الإضافية الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2005/4/Rev.1). |
Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional durante el segundo ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2006/7). | UN | تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/7). |
Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (CTOC/COP/2006/8). | UN | تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/2006/8). |
En el informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención (CTOP/COP/2006/6) figura información sobre cuestiones relacionadas con la prestación de asistencia y protección a las víctimas de la trata de personas. | UN | ويتضمّن التقرير التحليلي المقدّم من الأمانة عن تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل للاتفاقية (CTOC/COP/2006/6) معلومات عن المسائل المتصلة بتقديم المساعدة لضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم. |
Examinar la información facilitada por la Secretaría sobre la aplicación del Convenio y las propuestas para mejorar la información sobre las exportaciones y las notificaciones de exportación; | UN | (أ) النظر في المعلومات المقدمة من الأمانة عن تنفيذ الاتفاقية والمقترحات الرامية لتعزيز المعلومات المتعلقة بالصادرات وإخطارات التصدير؛ |