2.4.1 Beneficios de la eliminación gradual del éter de octabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2-4-1 فوائد التخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري |
Estos hallazgos han dado lugar a eliminaciones voluntarias y reglamentarias del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en varias regiones del mundo. | UN | وقد أسفرت هذه النتائج عن عمليات طوعية وتنظيمية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في مناطق عدة في العالم. |
De todas formas, es muy probable que los beneficios netos generales de la eliminación del éter de octabromodifenilo de calidad comercial para la salud humana y el medio ambiente sean positivos. | UN | وفي جميع الأحوال، من المحتمل جداً أن تكون التأثيرات الصافية الإجمالية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري التي تقع على البشر والبيئة، هي تأثيرات إيجابية. |
Dado que la propagación de los éteres de bromodifenilo en el medio ambiente es un problema transfronterizo mundial, debería considerarse la posibilidad de adoptar algunas medidas de carácter mundial para eliminar el éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | بما أن انتشار اثيرات البروم ثنائية الفينيل في البيئة يمثل مشكلة عالمية وعابرة للحدود، فلا بد من النظر في اتخاذ بعض الإجراءات العالمية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Dado que la propagación de los éteres de bromodifenilo en el medio ambiente es un problema transfronterizo mundial, debería considerarse la posibilidad de adoptar algunas medidas de carácter mundial para eliminar el éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | بما أن انتشار اثيرات البروم ثنائية الفينيل في البيئة يمثل مشكلة عالمية وعابرة للحدود، فلا بد من النظر في اتخاذ بعض الإجراءات العالمية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
El número de documentos científicos en los que se demuestra la desbromación del octa al decaBDE a otros PBDE aumenta sin cesar. Esto es fundamental para la evaluación por cuanto indicaría que el supuesto bajo potencial de bioacumulación podría ser en realidad consecuencia del metabolismo hacia PBDE bioacumulativos. | UN | وتتزايد باطراد الأوراق العلمية التي تبين عملية إزالة البرومة من الإثير ثماني إلى عشاري البروم ثنائي الفينيل وتحويله إلى إثيرات أخرى متعددة البروم ثنائي الفينيل، ويعد هذا أمراً حاسماً للتقييم حيث يشير إلى أن القدرة الأقل المفترضة على التراكم الأحيائي يمكن أن يكون في الحقيقة نتيجة لاستقلاب الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل المتراكمة أحيائياً. |
En general, el costo para los países desarrollados de la eliminación del éter de octabromodifenilo de calidad comercial no debe ser muy alto, como se analizó en otros párrafos. | UN | وعموماً لا بد أن تكون تكاليف التخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بالنسبة للبلدان النامية، ضئيلة كما ورد شرحه فيما تقدم. |
Estas conclusiones han dado lugar a eliminaciones voluntarias y reglamentarias del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en varias regiones del mundo. | UN | وقد أسفرت هذه النتائج عن عمليات طوعية وتنظيمية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في مناطق عدة في العالم. |
Estos hallazgos han dado lugar a eliminaciones voluntarias y reglamentarias del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en varias regiones del mundo. | UN | وقد أسفرت هذه النتائج عن عمليات طوعية وتنظيمية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في مناطق عدة في العالم. |
2.4.1 Beneficios de la eliminación gradual del éter de octabromodifenilo de calidad comercial | UN | 2 - 4 - 1 فوائد التخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري |
De todas formas, es muy probable que los beneficios netos generales de la eliminación del éter de octabromodifenilo de calidad comercial para la salud humana y el medio ambiente sean positivos. | UN | وفي جميع الأحوال، من المحتمل جداً أن تكون التأثيرات الصافية الإجمالية للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري التي تقع على البشر والبيئة، هي تأثيرات إيجابية. |
En general, el costo para los países desarrollados de la eliminación del éter de octabromodifenilo de calidad comercial no debe ser muy alto, como se analizó en otros párrafos. | UN | وعموماً لا بد أن تكون تكاليف التخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بالنسبة للبلدان النامية، ضئيلة كما ورد شرحه فيما تقدم. |
Antes de que se aprobaran las medidas de control del éter de octabromodifenilo de calidad comercial a nivel de la Comunidad, varios Estados miembros de la UE habían introducido ya medidas voluntarias o restricciones nacionales para eliminar el éter de octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وقبيل تنفيذ تدابير الرقابة على المستوى المجتمعي، كانت دول عدة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قد وضعت موضع التنفيذ تدابير طوعية أو تقييدات وطنية للتخلص من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Ya está muy avanzada la eliminación del éter de octabromodifenilo de calidad comercial: su producción ha cesado en la UE, los EE.UU. y el Canadá. En el Japón, la industria lo está eliminando voluntariamente. | UN | لقد بلغ التخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري مرحلة متقدمة: فإنتاجه توقف في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وكندا، وتخلّص الصناعات التدريجي الطوعي منه في اليابان جار على قدم وساق. |
Teniendo en cuenta la eliminación voluntaria del éter de octabromodifenilo de calidad comercial en los EE.UU., tampoco se prevén costos adicionales para las industrias estadounidenses. | UN | وعندما يؤخذ في الاعتبار التخلص التدريجي الطوعي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري في الولايات المتحدة الأمريكية، فمن غير المتوقع أيضاً نشوء تكاليف إضافية بالنسبة لصناعات الولايات المتحدة الأمريكية. |
Las medidas de control dirigidas al decaBDE de calidad comercial serían las apropiadas para prevenir que se siga formando éter de octabromodifenilo de calidad comercial y otros congéneres del éter de bromodifenilo en la atmósfera. | UN | وتشكل التدابير الرقابية التي تتصدى للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل تدابير مناسبة للحؤول دون تكوين المزيد من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري ومتجانسات الاثير متعدد البروم ثنائي الفينيل الأخرى في البيئة. |
Muchas empresas bien conocidas están utilizando ya alternativas tanto para el éter de octabromodifenilo como para el decaBDE de calidad comercial. | UN | وقام العديد من الشركات البارزة باستخدام البدائل لكل من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري والإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
Dado que se trata de un problema transfronterizo mundial, se deberá considerar la posibilidad de adoptar medidas de carácter mundial para eliminar el éter de octabromodifenilo de calidad comercial e incluirlo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | ونظراً لكونها مشكلة عالمية عابرة للحدود، فلا بدّ من النظر في اتخاذ إجراءات عالمية بشأنها للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري وإدراجه في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة. |
Dado que se trata de un problema transfronterizo mundial, se deberá considerar la posibilidad de adoptar medidas de carácter mundial para eliminar el éter de octabromodifenilo de calidad comercial e incluirlo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. | UN | ونظراً لكونها مشكلة عالمية عابرة للحدود، فلا بدّ من النظر في اتخاذ إجراءات عالمية بشأنها للتخلص التدريجي من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري وإدراجه في المرفق ألف من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة. |
El número de documentos científicos en los que se demuestra la desbromación del octa al decaBDE a otros PBDE aumenta sin cesar. Esto es fundamental para la evaluación por cuanto indicaría que el supuesto bajo potencial de bioacumulación podría ser en realidad consecuencia del metabolismo hacia PBDE bioacumulativos. | UN | وتتزايد باطراد الأوراق العلمية التي تبين عملية إزالة البرومة من الإثير ثماني إلى عشاري البروم ثنائي الفينيل وتحويله إلى إثيرات أخرى متعددة البروم ثنائي الفينيل، ويعد هذا أمراً حاسماً للتقييم حيث يشير إلى أن الانخفاض المفترض في القدرة على التراكم الأحيائي يمكن أن يكون في الحقيقة نتيجة لاستقلاب الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل المتراكمة أحيائياً. |