"من الإجازة السنوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • días de vacaciones anuales
        
    • de las vacaciones anuales
        
    • de la licencia anual
        
    • días de licencia anual
        
    • las vacaciones anuales del
        
    • a las vacaciones anuales
        
    • de sus vacaciones anuales
        
    • de vacaciones no utilizados
        
    Restitución de días de vacaciones anuales o de licencia de enfermedad tomados por anticipado UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitución de días de vacaciones anuales o de licencia de enfermedad tomados por anticipado UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    El tiempo libre otorgado para fines de descanso y recuperación no se deduce de las vacaciones anuales. UN ولا يخصم الزمن الممنوح للراحة والاستجمام من الإجازة السنوية.
    81. Los empleadores conceden generalmente a sus empleados licencias por razones humanitarias, que se descuentan de las vacaciones anuales del trabajador. UN 81- ويمنح أرباب العمل عمالهم عموما إجازة لدواعي الرأفة تخصم من الإجازة السنوية.
    Los días del descanso y las pausas entre períodos que excedan de la licencia anual a que tienen derecho los funcionarios según el Reglamento del Personal se considerarán días de licencia especial con sueldo completo. UN وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين.
    Como alternativa, la licencia de paternidad podrá descontarse de los días de licencia anual del padre. UN وبخلاف ذلك، يجوز خصم إجازة اﻷبوة من اﻹجازة السنوية المستحقة لﻷب.
    Restitución de los días de vacaciones anuales y de licencia de enfermedad tomados por anticipado UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitución de los días de vacaciones anuales y de licencia UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    Restitución de los días de vacaciones anuales y de licencia UN سداد السلف من الإجازة السنوية والإجازة المرضية
    El empleador puede conceder licencia adicional contra presentación de un certificado médico, pero esa licencia se deduce de las vacaciones anuales o de la licencia de enfermedad. UN ويمكن لصاحب العمل أن يمنح إجازة إضافية بناء على شهادة طبيب تبين ضرورتها، ولكنها إذا كانت مدفوعة، حسمت من الإجازة السنوية أو من الإجازات المرضية.
    Asimismo, con efecto a partir del 1 de enero de 2009, la licencia de recuperación ocasional fue sustituida por un régimen de descanso y recuperación que incluye el tiempo de viaje del funcionario, además de una licencia de cinco días laborables que no se deducen de las vacaciones anuales. UN وبدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، حل مخطط الراحة والاستجمام الذي يراعى فيه الوقت اللازم للسفر علاوة على إجازة مدتها خمسة أيام عمل لا تحسب من الإجازة السنوية محل إجازة الاستجمام العرضية.
    Previsiones en relación con las vacaciones anuales. Se consideró que el saldo de las vacaciones anuales al momento de la separación del servicio era igual al saldo actual de las vacaciones anuales del funcionario al 1 de enero de 2010, más los días adicionales de vacaciones no utilizados generados y no tomados después del 1 de enero de 2010; UN المقدار المسقط من رصيد الإجازة السنوية: يُقدَّر الرصيد المُسقط من الإجازة السنوية لدى انتهاء الخدمة بما يساوي رصيد الإجازة السنوية الجاري المستحق للموظف في 1 كانون الثاني/يناير 2010 مضافاً إليه أيام الإجازة السنوية التي أصبحت مستحقة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010 ولم تستعمل؛
    Los días del descanso y las pausas entre períodos que excedan de la licencia anual a que tienen derecho los funcionarios según el Reglamento del Personal se considerarán días de licencia especial con sueldo completo. UN وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. م.
    Los días del descanso y las pausas entre períodos que excedan de la licencia anual a que tienen derecho los funcionarios según el Reglamento del Personal se considerarán días de licencia especial con sueldo completo. UN وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. م.
    Los días del descanso y las pausas entre períodos que excedan de la licencia anual a que tienen derecho los funcionarios según el Reglamento del Personal se considerarán días de licencia especial con sueldo. UN وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. م.
    Como alternativa, la licencia de paternidad podrá descontarse de los días de licencia anual del padre. UN وبخلاف ذلك، يجوز خصم إجازة اﻷبوة من اﻹجازة السنوية المستحقة لﻷب.
    Como alternativa, la licencia de paternidad podrá descontarse de los días de licencia anual del padre. UN ويجوز عوضا عن ذلك تحويل إجازة اﻷبوة لرصيد اﻷب من اﻹجازة السنوية.
    [k)] i) El funcionario autorizado a tomar vacaciones en el país de origen estará obligado a pasar en él un período considerable de sus vacaciones anuales. UN [(ك)] (ط) على الموظف المسافر في إجازة معتمدة لزيارة الوطن أن يقضي فترة معقولة من الإجازة السنوية في وطنه.
    Al momento de la separación del servicio, los funcionarios que hayan acumulado días de vacaciones anuales sin utilizar recibirán el pago de los días de vacaciones no utilizados hasta un máximo de 60 días. UN وعند نهاية الخدمة، يُدفع للموظفين الذين تجمعت لديهم مدة غير مستعملة من الإجازة السنوية مقابل عن كل يوم من أيام الإجازة غير المستعملة بحد أقصى قدره 60 يوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus