"من الإصلاح هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la reforma es
        
    • de la reforma era
        
    El objetivo de la reforma es elaborar una legislación que garantice la igualdad independientemente de los motivos de discriminación. UN والهدف من الإصلاح هو وضع تشريعات تضمن المساواة على نحو فعال بصرف النظر عن أسباب التمييز.
    El propósito de la reforma es ampliar la autoridad y la representación del Consejo. UN فالغرض من الإصلاح هو تعزيز سلطة المجلس وتمثيليته.
    El principal objetivo de la reforma es lograr el rápido empleo de las personas que buscan trabajo en el mercado laboral abierto y asegurar la disponibilidad de mano de obra. UN والهدف الرئيسي المنشود من الإصلاح هو توظيف طالبي العمل بصورة سريعة في سوق العمل المفتوحة وضمان توافر العمالة.
    364. El propósito de la reforma es maximizar la búsqueda de la calidad educativa independientemente de los déficit socioculturales de los educandos pero adaptando el proceso de aprendizaje a estas necesidades. UN 364- والغرض من الإصلاح هو السعي إلى تحقيق الحد الأقصى من جودة التعليم، بصرف النظر عن أوجه القصور الاجتماعية والثقافية للطلاب، مع تكييف العملية التعليمية لاحتياجاتهم.
    El objetivo de la reforma es aprovechar al máximo los recursos judiciales disponibles y aumentar el rendimiento en las actuaciones prejudiciales. UN والهدف من الإصلاح هو الاستفادة أقصى ما يمكن من الموارد القضائية المتاحة وتعزيز الناتج القاضي في مرحلة المحاكمة التمهيدية.
    El propósito fundamental de la reforma es establecer mecanismos de genuina protección de los derechos humanos, así como desmantelar el sistema autoritario y garantizar que las autoridades rindan cuentas al pueblo. UN والغرض الأساسي من الإصلاح هو وضع آليات نـزيهة لحماية حقوق الإنسان وتفكيك النظام السلطوي وضمان أن تكون السلطات مسؤولة أمام الشعب.
    El objetivo principal de la reforma es que nadie quede abandonado a su suerte y que todos tengan acceso a la ayuda y el apoyo que necesitan para conseguir un empleo o una formación y volverse autosuficientes. UN والهدف الرئيسي من الإصلاح هو أنه يتعين ألا يُترك أحد وشأنه وأن يحصل الجميع على المساعدة والدعم اللذان يحتاجون إليهما من أجل الحصول على عمل أو على التعليم وأن يتمكنوا من الاعتماد على أنفسهم.
    4. Reconoce que el propósito real de la reforma es hacer que el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo sea más eficiente y eficaz en el logro de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, sobre la base de las prioridades de los países receptores, y que se deben multiplicar los esfuerzos para desplazar aún más la meta de las reformas de los procesos a los resultados; UN " 4 - تسلم بأن الغرض الحقيقي من الإصلاح هو جعل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أكثر كفاءة وفعالية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، استنادا إلى أولويات البلدان المتلقية، وأن الجهود المبذولة ينبغي أن تعزز من أجل مواصلة نقل الإصلاحات من العمليات إلى النتائج؛
    36.2 El propósito de la reforma es hacer que el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas sea más eficiente y eficaz en su apoyo a los países en desarrollo a fin de cumplir los objetivos del desarrollo acordados internacionalmente, sobre la base de sus estrategias de desarrollo nacionales, y que esa labor de reforma fomente la eficiencia orgánica y logre resultados concretos en materia de desarrollo; UN 36-2 والهدف من الإصلاح هو جعل نظام الأمم المتحدة الإنمائي أكثر كفاءة وفعالية في دعمه للبلدان النامية في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بالاستناد إلى استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، ويجب أن تعزز جهود الإصلاح الكفاءة التنظيمية للمنظمة وتحقق نتائج إنمائية ملموسة؛
    38.2 El propósito de la reforma es hacer que el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas sea más eficiente y eficaz en su apoyo a los países en desarrollo a fin de cumplir los objetivos del desarrollo acordados internacionalmente, sobre la base de sus estrategias de desarrollo nacionales, y que esa labor de reforma fomente la eficiencia orgánica y logre resultados concretos en materia de desarrollo; UN 38-2 والهدف من الإصلاح هو جعل نظام الأمم المتحدة الإنمائي أكثر كفاءة وفعالية في دعمه للبلدان النامية في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بالاستناد إلى استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، ويجب أن تعزز جهود الإصلاح الكفاءة التنظيمية للمنظمة وتحقق نتائج إنمائية ملموسة؛
    51.2 El propósito de la reforma es hacer que el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas sea más eficiente y eficaz en su apoyo a los países en desarrollo a fin de cumplir los objetivos del desarrollo acordados internacionalmente, sobre la base de sus estrategias de desarrollo nacionales, y que esa labor de reforma fomente la eficiencia orgánica y logre resultados concretos en materia de desarrollo; UN 51-2 والهدف من الإصلاح هو جعل نظام الأمم المتحدة الإنمائي أكثر كفاءة وفعالية في دعمه للبلدان النامية في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بالاستناد إلى استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، ويجب أن تعزز جهود الإصلاح الكفاءة التنظيمية للمنظمة وتحقق نتائج إنمائية ملموسة؛
    54.2 El propósito de la reforma es hacer que el sistema de desarrollo de las Naciones Unidas sea más receptivo, eficiente y eficaz en su apoyo a los países en desarrollo a fin de cumplir los objetivos del desarrollo acordados internacionalmente, sobre la base de sus estrategias de desarrollo nacionales, y que esos esfuerzos de reforma deben fomentar la eficiencia orgánica y lograr resultados concretos en materia de desarrollo; UN 54-2 الغرض من الإصلاح هو جعل نظام الأمم المتحدة الإنمائي أكثر استجابة، وكفاءة وفاعلية في دعم البلدان النامية في تحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دولياً، على أساس استراتيجيات التنمية الوطنية في هذه البلدان، وبحيث تؤدي جهود الإصلاح إلى تقوية الكفاءة التنظيمية وتحقيق نتائج إنمائية ملموسة؛
    c) El objetivo -- si el objetivo de la reforma es lograr el mero cumplimiento de las obligaciones multilaterales, puede ser menos costoso que una reorganización más ambiciosa que iría más allá de los requisitos mínimos legales, pero que por lo general daría al país en cuestión una ventaja competitiva. UN (ج) الهدف - إذا كان الهدف من الإصلاح هو تحقيق مجرد الامتثال للالتزامات المتعددة الأطراف، فسيكون ذلك أقل تكلفة من إعادة التنظيم الأكثر طموحاً التي تتجاوز الحد الأدنى من المتطلبات القانونية ولكنها تزيد عامة من القدرة التنافسية للبلد المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus