"من البروتوكول ويتعين النظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Protocolo y
        
    Bolivia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/29 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso v) del apartado b) del tema 5. UN 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 5 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Islas Cook es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/20 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso i) del apartado a) del tema 5. UN 76- جزء كوك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (أ) " 1 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Maldivas es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XV/37 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso xx) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 190- جزر المالديف طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 20 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/37 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    México es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la recomendación 35/25 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso ii) del tema 7 del programa. UN 194- المكسيك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 7 " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/25 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    La ex República Yugoslava de Macedonia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y las cuestiones que se derivan de la presentación de los datos se examinarán en relación con el tema 6 del programa. UN 273- جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن الإبلاغ عن البيانات.
    La ex República Yugoslava de Macedonia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y las cuestiones que se derivan de la presentación de los datos se examinarán en relación con el tema 6 del programa. UN 316- جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن الإبلاغ عن البيانات.
    Albania es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XV/26 de la 15ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso i) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 4- ألبانيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 1 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/26 الذي اتخذه الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Armenia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/25 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso i) del apartado c) del tema 5 del programa. UN 8- أرمينيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ج) " 1 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/25 الذي اتخذه الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Azerbaiyán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/26 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 20- أذربيجان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/26 الذي اتخذه الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/27 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso iii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 28- بنغلاديش طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 3 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/27 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Belice es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XIV/33 de la 14ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso iv) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 34- بليز طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 4 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/33 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Chile es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/29 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso viii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 60- شيلي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 8 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/29 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    China es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/30 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ii) del apartado c) del tema 5 del programa. UN 66- الصين طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ج) " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/30 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Ecuador es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la decisión XVII/31 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso ix) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 80- إكوادور طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 9 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/31 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Etiopía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XIV/34 de la 14ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso x) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 92- إثيوبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت بند جدول الأعمال 5 (ب) " 10 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/34 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف.
    Fiji es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/33 de la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal se examinará en relación con el inciso xii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 103- فيجي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 12 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/33 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su cumplimiento de la recomendación 35/15 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso i) del apartado d) del tema 5 del programa. UN 110- اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) " 1 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/15 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Honduras es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/34 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso xv) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 139- هندوراس طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البنـد 5 (ب) " 15 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/34 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    La República Islámica del Irán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVI/20 de la 16ª Reunión de las Partes y de la recomendación 35/19 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinarán en relación con el inciso i) del tema 7 del programa. UN 147- جمهورية إيران الإسلامية طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 7 " 1 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/20 المتخذ في الاجتماع السادس عشر للأطراف والتوصية 35/19 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Kirguistán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la decisión XVII/36 de la 17ª Reunión de las Partes se examinará en relación con el inciso xvii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 165- قيرغيزستان طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 17 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/36 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus