Los accionistas también tienen derecho a obtener copia de los informes anuales con arreglo a la normativa de la Comisión Federal del Mercado de Valores. | UN | ويحق لحملة الأسهم كذلك الحصول على نسخ من التقارير السنوية بموجب أنظمة اللجنة الاتحادية لأسواق الأوراق المالية. |
También se extrajeron datos de los informes anuales de organizaciones no gubernamentales que promueven los intereses de la mujer y de otras organizaciones. | UN | ولقد وردت معلومات أيضا من التقارير السنوية المعروضة من المنظمات النسائية وغيرها من المنظمات غير الحكومية. |
Los datos sobre la asistencia oficial para el desarrollo proceden de los informes anuales del Comité de Asistencia para el Desarrollo. | UN | واستُمدت البيانات عن المساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية. |
El informe fue el primero de una nueva serie de informes anuales relativos a diferentes temas del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. | UN | وكان التقرير هو اﻷول من نوعه في سلسلة جديدة من التقارير السنوية التي تغطي مواضيع مختلفة من برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
○ ¿Necesitan las Partes el conjunto actual de informes anuales o serían suficientes informes cada cuatro años sobre la marcha de los trabajos? | UN | ○ هل تحتاج الأطراف إلى المجموعة الحالية من التقارير السنوية أم أن تقارير مرحلية كل أربع سنوات تكفي؟ |
en los informes anuales se describen detalladamente los métodos empleados y algunos de los lugares de muestreo. | UN | أما الأساليب المستخدمة فترد بالتفصيل في كل تقرير من التقارير السنوية إلى جانب بعض مواقع أخذ العينات. |
Esto se ha incluido como parte esencial de los informes anuales que el Secretario General presenta a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman. | UN | وقد أدرج ذلك كجزء أساسي من التقارير السنوية التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة أمين المظالم. |
Los datos sobre la asistencia oficial para el desarrollo proceden de los informes anuales del Comité de Asistencia para el Desarrollo. | UN | واستُمدت البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية. |
Los datos sobre la asistencia oficial para el desarrollo proceden de los informes anuales del Comité de Asistencia para el Desarrollo. | UN | واستُمدت البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية. |
Los datos sobre la asistencia oficial para el desarrollo proceden de los informes anuales del Comité de Asistencia para el Desarrollo. | UN | واستُمدت البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية. |
El examen de una muestra de los informes anuales de 2009 de los fondos y programas de las Naciones Unidas permitió comprobar que eran bastante completos. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
El examen de una muestra de los informes anuales de 2009 de los fondos y programas de las Naciones Unidas permitió comprobar que eran bastante completos. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
Los datos sobre la asistencia oficial para el desarrollo proceden de los informes anuales del CAD. | UN | وتستمد البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة. |
Los datos sobre la asistencia oficial para el desarrollo proceden de los informes anuales del CAD. | UN | وتستمد البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية. |
No se dispone de cifras para 1993 como las que se reproducen en el párrafo 93 del tercer informe periódico; en el cuadro que figura a continuación se ofrecen otras cifras extraídas de los informes anuales de los últimos años: | UN | ولا تتوفر أرقام فيما يتعلق بعام ٣٩٩١ بالشكل الوارد في الفقرة ٣٩ من التقرير الدوري الثالث؛ ولكن يتم في الجدول أدناه بيان الأرقام البديلة المستخلصة من التقارير السنوية الأخيرة التي قدمتها الهيئة: |
El primer conjunto de informes anuales se publicó en abril de 2008. | UN | وقد نُشرت في نيسان/أبريل 2008 المجموعة الأولى من التقارير السنوية. |
Como Presidente de la Comisión Canadiense de Derechos Humanos, el Sr. Yalden se encarga de presentar una serie de informes anuales al Parlamento sobre cuestiones de derechos humanos, así como de evaluar la actuación de las instituciones que en esa esfera se rigen por las normas federales. | UN | تقع على الدكتور يالدن، بوصفه رئيس مفوض حقوق اﻹنسان، المسؤولية عن سلسلة من التقارير السنوية المقدمة إلى البرلمان عن مسائل حقوق اﻹنسان، وعن تقييم أداء المؤسسات المنظمة فيدرالياً في هذا المجال. |
:: Propuesta 4. Los órganos intergubernamentales deberían examinar sus ciclos de presentación de informes y se podría dar carácter periódico a la presentación de informes mediante la solicitud de informes trimestrales o semestrales en lugar de informes anuales. | UN | :: الاقتراح 4 - ينبغي للأجهزة الحكومية الدولية أن تراجع دورات تقديم تقاريرها ويمكن الأخذ بمبدأ الدورية في تقديم التقارير على شكل طلب تقارير رُبع سنوية أو نصف سنوية بدلا من التقارير السنوية. |
El segundo grupo de informes anuales de los contratistas debía recibirse a fines de marzo de 2003. | UN | 34 - وكان من المنتظر تلقي المجموعة الثانية من التقارير السنوية للمتعاقدين في أواخر شهر آذار/مارس 2003. |
Puede encontrarse información detallada sobre sus actividades de supervisión de la gestión del Fondo en los informes anuales del ACNUDH sobre el Fondo. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل أنشطته المتعلقة بالإشراف على إدارة الصندوق من التقارير السنوية للمفوضية بشأن الصندوق. |
:: Los datos del informe anual orientado a los resultados señalan un fuerte incremento de los gastos por concepto de transacciones. | UN | :: يُستدل من التقارير السنوية التي تركز على النتائج عن حدوث زيادة كبيرة في تكاليف أداء العمليات. |
d) Copias de sus informes anuales con exposiciones financieras; | UN | )د( نسخ من التقارير السنوية للمنظمة |
El Pleno observa que ha recibido 37 informes anuales sobre la situación de los inventarios de gases de efecto invernadero y que los informes anuales sobre la situación de Australia y Croacia se transmitirán al Comité a partir del próximo año. | UN | وتشير اللجنة بكامل هيئتها إلى أنها تلقّت 37 تقريراً من التقارير السنوية لحالة قوائم جرد غازات الدفيئة وأن تقريري أستراليا وكرواتيا سيُرسلان إلى اللجنة من السنة المقبلة فصاعداً. |