"من التقرير الدوري الثالث المقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del tercer informe periódico
        
    • tercer informe periódico de Noruega
        
    85. Con respecto a la mediación obligatoria, se hace referencia al párrafo 108 del tercer informe periódico de Noruega. UN 85- وفيما يتعلق بالوساطة الإلزامية، يشار إلى الفقرة 108 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    4. Véase párrafos 3 a 5 del tercer informe periódico de Noruega. UN 4- يشار إلى الفقرات 3-5 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    8. Se hace referencia a los párrafos 10 y 11 del tercer informe periódico de Noruega. UN 8- يشار إلى الفقرتين 10 و11 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    48. Nos remitimos a los párrafos 86, 87 y 89 del tercer informe periódico de Noruega. UN 48- يشار إلى الفقرات 86 و87 و89 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    95. Nos remitimos al párrafo 113 del tercer informe periódico de Noruega. UN 95- ويُشار في هذا الصدد إلى الفقرة 113 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    96. Se hace referencia a los párrafos 120 a 220 del tercer informe periódico de Noruega. UN 96- يُشار في هذا الصدد إلى الفقرات 120-220 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    118. Con respecto a la palabra " familia " , se hace referencia a los párrafos 223 a 225 del tercer informe periódico de Noruega. UN 118- يشار، فيما يتعلق بمصطلح " الأسرة " ، إلى الفقرات 223-225 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    Las enmiendas propuestas se describen en los párrafos 227 a 231 del tercer informe periódico de Noruega. UN وقد ورد وصف للتعديلات المقترحة في الفقرات 227-231 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    491. Nos remitimos a los párrafos 502 a 504 del tercer informe periódico de Noruega. UN 491- يرجى الرجوع في هذا الصدد إلى الفقرات 502-504 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    47. Nos remitimos también a los párrafos 85 a 96 del tercer informe periódico de Noruega sobre la Aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 47- ويشار أيضاً إلى الفقرات 85-96 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    86. Con respecto a las fuerzas armadas y a los funcionarios públicos de categoría superior, se hace referencia a los párrafos 110 y 116 a 118 del tercer informe periódico de Noruega. UN 86- يُشار، فيما يتعلق بأفراد القوات المسلحة وكبار موظفي الخدمة المدنية، إلى الفقرات 110 و116-118 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    Se hace referencia asimismo a los párrafos 221 a 267 del tercer informe periódico de Noruega presentado con arreglo al Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN ويشار أيضاً إلى الفقرات 221-267 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    20. El Comité reitera la necesidad de que el Perú considere la adopción de medidas efectivas en los campos mencionados en las recomendaciones de los párrafos 21, 22, 23, 24, 25 y 26 de las observaciones hechas al término del examen de la primera parte del tercer informe periódico del Estado. UN ٠٢- وتكرر اللجنة أنه يتعين على بيرو أن تنظر في اتخاذ تدابير فعالة في المجالات المشار اليها في التوصيات التي وردت في الفقرات ١٢ و٢٢ و٣٢ و٤٢ و٥٢ و٦٢ من الملاحظات التي أبديت لدى استكمال النظر في الجزء اﻷول من التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف.
    135. El Gobierno remite a la información proporcionada por Bélgica relativa a los artículos 23 y 24 del tercer informe periódico sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (agosto de 1996), que se adjunta en un anexo. UN ٥٣١- تحيل الحكومة إلى المعلومات التي قدمتها بلجيكا بشأن المادتين ٣٢ و٤٢ من التقرير الدوري الثالث المقدم بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية )آب/أغسطس ٦٩٩١(، والمرفق بهذه الوثيقة.
    70. Con respecto a los apartados a) a d) de las directrices, se hace referencia a los párrafos 97 a 101 del tercer informe periódico de Noruega. UN 70- يُشار، فيما يتعلق بالفقرات (أ) - (د) من المبادئ التوجيهية، إلى الفقرات 97-101 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    80. Nos remitimos al párrafo 115 del tercer informe periódico de Noruega, relativo a la reserva formulada por Noruega con respecto al apartado d) del párrafo 1 del artículo 8 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN 80- يُشار إلى الفقرة 115 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج بشأن تحفظ النرويج على الفقرة 1(د) من المادة 8 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Comité reitera la necesidad de que el Perú considere la adopción de medidas efectivas en los campos mencionados en las recomendaciones del Comité que figuran en las observaciones hechas al término del examen de la primera parte del tercer informe periódico del Estado (véanse los párrafos 358 a 364 del informe al Comité de 1996). UN ٥٦١ - وتكرر اللجنة أنه يتعين على بيرو أن تنظر في اتخاذ تدابير فعالة في المجالات المشار اليها في توصيات اللجنة التي وردت في الملاحظات التي اعتمدتها لدى استكمال نظرها في الجزء اﻷول من التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف )انظر الفقرات ٣٥٨-٣٦٤ من تقرير اللجنة لعام ١٩٩٦(.
    7. Se hace referencia a los párrafos 6 a 9 del tercer informe periódico de Noruega. A menos que la legislación actualmente en vigor disponga otra cosa, los extranjeros mientras permanecen legalmente en Noruega tienen los mismos derechos y obligaciones que los nacionales noruegos (véase sección 3 de la Ley de inmigración). UN 7- يشار إلى الفقرات 6-9 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، وما لم تنص التشريعات السارية حالياً على خلاف ذلك، تكون للرعايا الأجانب المقيمين في النرويج بصورة مشروعة ما للمواطنين النرويجيين من حقوق وما عليهم من واجبات (المادة 3 من قانون الهجرة).
    Con arreglo a ese sistema, el responsable de la empresa debe establecer un sistema de control interno para garantizar que el trabajo se organice y lleve a cabo de conformidad con los requisitos que determina la Ley (véase párrafo 90 del tercer informe periódico de Noruega). UN ووفقاً لهذا النظام، يجب على الشخص المسؤول عن المؤسسة أن ينشئ نظاماً من الضوابط الداخلية لضمان تنظيم العمل وأدائه وفقاً لأحكام القانون (يشار هنا إلى الفقرة 90 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus