"من الجزء الرابع من قرارها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la sección IV de su resolución
        
    • de la sección IV de la resolución
        
    • de la sección VIII de su resolución
        
    3. Reitera la petición que formuló al Secretario General en el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 55/222; UN 3 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرارها 55/222؛
    Recordando el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 47/216, en el que hizo suya la metodología revisada para determinar el subsidio de educación, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت فيه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    Recordando el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 47/216, por el que hizo suya la metodología revisada para determinar el subsidio de educación, UN إذ تشير إلى الفقرة ١ من الجزء الرابع من قرارها ٤٧/٢١٦، الذي أيدت بموجبه المنهجية المنقحة لتحديد منحة التعليم،
    En el párrafo 2 de la sección IV de su resolución 50/216, la Asamblea General se declaró de acuerdo con la propuesta. UN ووافقت الجمعية في الفقرة 2 من الجزء الرابع من قرارها 50/216 على ذلك الاقتراح.
    7. Recuerda el párrafo 4 de la sección IV de su resolución 61/252; UN 7 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 61/252؛
    7. Recuerda el párrafo 4 de la sección IV de su resolución 61/252; UN 7 - تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الرابع من قرارها 61/252؛
    Recordando el párrafo 12 de la sección IV de su resolución 63/248, de 24 de diciembre de 2008, UN إذ تشير إلى الفقرة 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Recordando el párrafo 12 de la sección IV de su resolución 63/248, de 24 de diciembre de 2008, UN إذ تشير إلى الفقرة 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    10. Reafirma los objetivos del período extraordinario de sesiones que figuran en los párrafos 11 y 12 de la sección IV de su resolución 51/64, que sirven de base para el proyecto de programa del período extraordinario de sesiones; UN ١٠ - تؤكد من جديد أهداف الدورة الاستثنائية الواردة في الفقرتين ١١ و ١٢ من الجزء الرابع من قرارها ٥١/٦٤ التي تحدد اﻷساس لمشروع جدول أعمال الدورة الاستثنائية؛
    10. Reafirma los objetivos del período extraordinario de sesiones que figuran en los párrafos 11 y 12 de la sección IV de su resolución 51/64, que sirven de base para el proyecto de programa del período extraordinario de sesiones; UN ١٠ - تؤكد من جديد أهداف الدورة الاستثنائية الواردة في الفقرتين ١١ و ١٢ من الجزء الرابع من قرارها ٥١/٦٤ التي تحدد اﻷساس لمشروع جدول أعمال الدورة الاستثنائية؛
    Señalando que pidió al Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas que le informara, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, sobre la evolución de las nuevas medidas previstas en el párrafo 5 de la sección IV de su resolución 51/217, UN إذ تلاحظ أن الجمعية العامة طلبت من مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة تقديم معلومات في دورتها الثالثة والخمسين بشأن التطورات فيما يتعلق بالخطوات اﻷخرى المتوخاة في إطار الفقرة ٥ من الجزء الرابع من قرارها ٥١/٢١٧،
    6. Recuerda el párrafo 8 de la sección IV de su resolución 59/266 y reitera su petición de que el Secretario General incluya un análisis del nivel de la representación insuficiente en su próximo informe sobre la composición de la Secretaría; UN 6 - تشير إلى الفقرة 8 من الجزء الرابع من قرارها 59/266، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لمستوى التمثيل الناقص؛
    En el párrafo 8 de la sección IV de su resolución 59/266, la Asamblea General pidió al Secretario General que incluyera un análisis del nivel de la representación insuficiente en su próximo informe sobre la composición de la Secretaría, análisis que se presenta a continuación. UN 86 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 8 من الجزء الرابع من قرارها 59/266 إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقبل عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لمستوى التمثيل الناقص.
    la Cuenta para el Desarrollo En el párrafo 6 de la sección IV de su resolución 61/252, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara recomendaciones sobre la determinación de otros 2,5 millones de dólares para la Cuenta para el Desarrollo. UN 77 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 6 من الجزء الرابع من قرارها 61/252 أن يقدم إليها توصيات عن إمكانية تحديد مبلغ 2.5 مليون دولار إضافي لحساب التنمية.
    Recordando su resolución 42/214, de 21 de diciembre de 1987, el párrafo 14 de la sección IV de su resolución 53/214, de 18 de diciembre de 1998, y la sección IV de su resolución 60/255, de 8 de mayo de 2006, UN إذ تشير إلى قرارها 42/214 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، والفقرة 14 من الجزء الرابع من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، والجزء الرابع من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006،
    Recordando su resolución 42/214, de 21 de diciembre de 1987, el párrafo 14 de la sección IV de su resolución 53/214, de 18 de diciembre de 1998, y la sección IV de su resolución 60/255, de 8 de mayo de 2006, UN إذ تشير إلى قرارها 42/214 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 والفقرة 14 من الجزء الرابع من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 والجزء الرابع من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006،
    En la misma resolución, la Asamblea también aprobó que se incluyera la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones que se describía en el párrafo 1 de la sección IV de su resolución 49/233 A. UN وفي ذلك القرار نفسه وافقت الجمعية أيضاً على إدراج تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية في سلطة الالتزام المذكورة في الفقرة 1 من الجزء الرابع من قرارها 49/233 ألف.
    5. Reafirma los párrafos 6 y 12 de la sección IV de su resolución 63/262 y destaca la necesidad de que se adopte un enfoque de la continuidad de las operaciones amplio, unificado y que abarque peligros múltiples; UN 5 - تعيد تأكيد الفقرتين 6 و 12 من الجزء الرابع من قرارها 63/262، وتؤكد الحاجة إلى نهج شامل وموحد إزاء استمرارية سير الأعمال يتصدى لمخاطر متعددة؛
    9. Reitera la petición que dirigió al Secretario General en el párrafo 7 de la sección IV de su resolución 63/262 para asegurar que el espacio arrendado se utilice plenamente si no es posible rescindir el arrendamiento; UN 9 - تكرر طلبها إلى الأمين العام الوارد في الفقرة 7 من الجزء الرابع من قرارها 63/262 أن يكفل استخدام الحيز المستأجر بالكامل إذا تعذر إنهاء عقد الإيجار؛
    Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 12 de la sección IV de la resolución 59/266, a continuación se proporciona un análisis de las razones de la representación excesiva de algunos Estados Miembros (véase también el cuadro 3). UN 20 - وبناء على طلب الجمعية العامة في الفقرة 12 من الجزء الرابع من قرارها 59/266، يرد أدناه تحليل لأسباب التمثيل الزائد لبعض الدول الأعضاء (انظر أيضا الجدول 3).
    La Asamblea, en el párrafo 1 de la sección VIII de su resolución 53/214, de 18 de diciembre de 1998, se declaró de acuerdo con la propuesta. UN ووافقت الجمعية على الاقتراح في الفقرة 2 من الجزء الرابع من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus