"من الجزء السادس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la parte VI
        
    • de la sección VI
        
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la parte VI de ese informe. UN تبـــت الجمعيــة العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء السادس من ذلك التقرير.
    El párrafo 18 de la parte VI de dicha Recomendación dispone lo siguiente: UN وتنص الفقرة 18 من الجزء السادس على ما يلي:
    El Gobierno de Finlandia también recuerda el artículo 28 de la parte VI de la Convención, con arreglo al cual no se aceptarán las reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención. UN وتشير حكومة فنلندا كذلك إلى المادة 28 من الجزء السادس من الاتفاقية التي تقضي بعدم جواز التحفظات التي تنافي موضوع الاتفاقية وغرضها.
    La Asamblea, en el párrafo 1 de la sección VI de su resolución 57/305, aprobó la recomendación. UN وأيدت الجمعية العامة هذه التوصية في الفقرة 1 من الجزء السادس من قرارها 57/305.
    Este informe se presenta en respuesta a las peticiones de la Asamblea General que figuran en los párrafos 4 y 5 de la sección VI de su resolución 61/244. UN يُقدم هذا التقرير استجابة لطلبي الجمعية العامة الواردين في الفقرتين 4 و 5 من الجزء السادس من قرارها 61/244.
    53. Recuerda el párrafo 21 de la sección VI de su resolución 64/269; UN 53 - تشير إلى الفقرة 21 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    El Gobierno de Finlandia también recuerda el artículo 28 de la parte VI de la Convención, con arreglo al cual no se aceptarán las reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención. UN وتشير فنلندا كذلك إلى المادة 28 من الجزء السادس من الاتفاقية التي تقضي بعدم جواز التحفظات التي تتنافى مع موضوع الاتفاقية وغرضها.
    El Gobierno de Finlandia recuerda el artículo 28 de la parte VI con arreglo al cual no se aceptarán las reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención. UN وتشير حكومة فنلندا إلى المادة 28 من الجزء السادس من الاتفاقية التي لا تسمح بإبداء أي تحفظات لا تتفق وموضوع الاتفاقية وغرضها.
    El Gobierno de Finlandia también recuerda el artículo 28 de la parte VI de la Convención, con arreglo al cual no se aceptará ninguna reserva que sea incompatible con el objeto y el propósito de la Convención. UN وتشير حكومة فنلندا أيضا إلى المادة 28 من الجزء السادس من الاتفاقية، التي من غير المسموح بموجبها إبداء تحفظات تنافي موضوع الاتفاقية وغرضها.
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 8 de la parte VI de su informe (A/51/619/Add.5) (resolución 51/119). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء السادس من تقريرها (A/51/619/Add.5) )القرار ٥١/١١٩(
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 9 de la parte VI de su informe (A/51/604/Add.5) (resolución 51/177). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء السادس من تقريرها )A/51/604/Add.5( )القرار ٥١/١٧٧(.
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de la parte VI de su informe (A/51/605/Add.5) (resolución 51/184). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء السادس من تقريرها )A/51/605/Add.5( )القرار ٥١/١٨٤(.
    La Asamblea General aprueba los proyectos de resolución I a III recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 9 de la parte VI de su informe (A/52/628/Add.5) (resoluciones 52/190, 52/191 y 52/192). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من اﻷول إلى الثالث التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة ٩ من الجزء السادس من تقريرها (A/52/628/Add.5) )القرارات ٥٢/١٩٠، ٥٢/١٩١ و ٥٢/١٩٢(.
    4. En el párrafo 1 del artículo 25 de la parte VI, del Protocolo Facultativo se dispone que los gastos que efectúe el Subcomité para la Prevención en la aplicación del Protocolo serán sufragados por las Naciones Unidas. UN 4- وتنص الفقرة 1 من المادة 25 من الجزء السادس من البروتوكول الاختياري على أن تتحمل الأمم المتحدة النفقات التي تتكبدها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في تنفيذ البروتوكول.
    87. Reafirma el párrafo 16 de la sección VI de su resolución 64/269, en el que destaca que las funciones que entrañan principalmente la interacción con los Estados Miembros, en particular con los países que aportan contingentes, seguirían ejerciéndose desde la Sede; UN 87 - تؤكد من جديد الفقرة 16 من الجزء السادس من قرارها 64/269، التي شددت فيها على استمرار أداء المهام التي تنطوي أساسا على تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات، في المقر؛
    53. Recuerda el párrafo 21 de la sección VI de su resolución 64/269; UN 53 - تشير إلى الفقرة 21 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    23. Recuerda el párrafo 21 de la sección VI de su resolución 64/269; UN 23 - تشير إلى الفقرة 21 من الجزء السادس من قرارها 64/269؛
    23. Recuerda el párrafo 21 de la sección VI de su resolución 64/269; UN 23 - تشير إلى الفقرة 21 من الجزء السادس من قرارها 64/269؛
    11. Recuerda el párrafo 12 de la sección VI de su resolución 57/292, de 20 de diciembre de 2002, y el párrafo 1 de su resolución 58/267 A, de 23 de diciembre de 2003; UN 11 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء السادس من قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، والفقرة 1 من قرارها 58/267 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003؛
    11. Recuerda el párrafo 12 de la sección VI de su resolución 57/292, de 20 de diciembre de 2002, y el párrafo 1 de su resolución 58/267 A, de 23 de diciembre de 2003; UN 11 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء السادس من قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، والفقرة 1 من قرارها 58/267 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    La otra figuraba en el párrafo 2 de la sección VI de la resolución 61/244 sobre la gestión de los recursos humanos y tenía que ver con la cuestión de los arreglos contractuales. UN وأُدرج الطلب الآخر في الفقرة 2 من الجزء السادس من القرار 61/244 المتعلق بإدارة الموارد البشرية واتصل بمسألة الترتيبات التعاقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus