Nada me disuadirá ni me lo impedirá... ni se interpondrá en mi camino... si logro salir de aquí. | Open Subtitles | لا شئ سيعوقني أو يثنيني أو يقف بطريقي لو تمكنت فقط من الخروج من هنا |
Quedaos allí hasta que podamos salir de aquí. | Open Subtitles | واختفيا هناك حتى تتمكنا من الخروج من هنا |
Si logramos salir de aquí, tengo un plan para devolverle al capitán todo lo que se merece. | Open Subtitles | اذا تمكنا من الخروج من هنا, لدي فكرة حول كيفية إعطاء قبطان هذا القارب ما يستحقه |
De acuerdo, tenemos 20 minutos para salir de aquí, luego, la propiedad está a unas dos horas conduciendo. | Open Subtitles | حسن، إنّنا على بعد 20 دقيقة من الخروج من هنا ثم مسيرة ساعتين لملكيّتنا |
Avísame cuando cierren las cortinas para irme de aquí. | Open Subtitles | قولي لي عندما يسحبون الستائر حتى أتمكن من الخروج من هنا |
Y aunque salgamos de aquí con vida siempre lo llevaremos con nosotros. | Open Subtitles | و حتى لو أننا تمكنا من الخروج من هنا فسنحمل فى أنفسنا ذكرى ما حدث لنا هنا |
Y yo debe ir al garaje para ... algunas cosas para conseguir, para que todos podamos salir de aquí. | Open Subtitles | ولكن يجب ان أذهب إلى الكراج لكي أحصل على بعض الاشياء حتى نتمكن من الخروج من هنا |
Gracias, pero todavía espero poder salir de aquí y llegar para el final de la cena con mi esposa. | Open Subtitles | شكراً، لكنّي ما زلتُ آمل أن أتمكّن من الخروج من هنا واللحاق بزوجتي على العشاء أوجدتَ شيئاً؟ |
Por lo menos dame tu coche para salir de aquí. | Open Subtitles | على الأقل أن تعطيني سيارتك حتى أتمكن من الخروج من هنا. |
Pero si me las arreglo para morir despacio, eso hará que vosotros estén un poco más cerca de salir de aquí. | Open Subtitles | لكن إن إستطعت أن أموت ببطئ، هذا سيجعلكم قريبين ولو قليلاً من الخروج من هنا. |
Recetame algo así puedo salir de aquí. | Open Subtitles | اكتبي لي وصفة طبيّة لأتمكّن من الخروج من هنا |
Créeme, después de ese pequeño odioso discurso tuyo, nada me gustaría más que salir de aquí manteniendo mi cabeza alta. | Open Subtitles | صدقيني، بعد خطاب الكراهية الصغير ذلك، لن أحب شيئا أكثر من الخروج من هنا ورأسي للأعلى. |
Voy a seguir filmando y espero grabar lo más que pueda, y espero que este video logre salir de aquí. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل إبقاء المتداول وآمل أن أحصل قدر الإمكان، نأمل ان يكون هذا قطات يجعل من الخروج من هنا. |
Vine a la camioneta para que pudiéramos salir de aquí. | Open Subtitles | أتيت الى السيارة لنتمكن من الخروج من هنا. |
Es el purgatorio, no el infierno, lo que significa que aún tienes oportunidad de salir de aquí, pero sólo si escuchas. | Open Subtitles | إنه البرزخ ليس الجحيم، ما يعني أنكِ مازال لديكِ فرصة من الخروج من هنا ليس فقط إذا ما استمعتِ |
Si cargamos estas lámparas, podemos salir de aquí. | Open Subtitles | إن قمنا بشحن الأضواء سوف نتمكن من الخروج من هنا |
Si conseguimos salir de aquí con vida yo te mostraré lo que son los problemas. | Open Subtitles | إذا تمكنت من الخروج من هنا على قيد الحياة.. .. |
Bien, hagámoslo rápido para salir de aquí. | Open Subtitles | حسناً, لنفعل ذلك بسرعة لكي نتمكن من الخروج من هنا |
Ninguno de vosotros va a salir de aquí con vida. | Open Subtitles | لا أحد منكم يجعل من الخروج من هنا على قيد الحياة. |
- La gente no logra salir de aquí. - Silencio, silencio. - Cariño, guarda silencio. | Open Subtitles | ـ الناس لا تتمكن من الخروج من هنا ـ يا فتاة، عليكِ البقاء هادئة، إتفقنا؟ |