"من الذى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Quién
        
    • ¿ A quién
        
    • ¿ Quien
        
    • ¿ Quiénes
        
    • quién está
        
    • ¿ Con quién
        
    • quién le
        
    • ¿ De quién
        
    • ¿ A quien
        
    Quiero saber quién se atreve a decir esto aun si debo entrar a la fuerza en cada casa. - Quiero saber quién le dijo estas... Open Subtitles إننى فقط أريد أن أعرف من الذى تجرأ على قول مثل هذه الأشياء أم هل على اقتحام كل بيت فى البلدة
    No le gusta que su mano izquierda sepa... a quién le roba su mano derecha. Open Subtitles بالتأكيد, فهو لا يريد ان تعرف يده اليسرى من الذى تسرقه يده اليمنى
    ¿Quién te dijo que hicieras esa tontería con el ácido? ¿Quién te lo dijo? Open Subtitles من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟
    ¿ Quién iba agarrado a la cola de la mula? ¡ Dime! Open Subtitles من الذى قبض على ذيل البغل ، أخبرنى ذلك ؟
    ¿Quién estuvo desde las dos hasta las cinco de la mañana tratando de que durmiera? Open Subtitles من الذى حاول من الثانية صباحا الى الخامسة لكى يجعله ينام مرة اخرى
    ¿Quién es la fuente? ¿Quién nos dijo sobre el atentado a Palmer? Open Subtitles من هو المصدر ، من الذى يدفعنا الى هذا الامر
    - Todo el mundo lo sabe. - Sí, bueno. ¿A quién se lo dijiste? Open Subtitles . كل شخص يعرف نعم ، حسناً ، من الذى أخبرتيه ؟
    Señor, no sé con quién ha hablado, pero no hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles سيدى لا أعرف من الذى كنت تتحدث إليه ولكن لايوجد ما يقلق
    A ver, chécate estos monos y dime quién te quitó el teléfono. Open Subtitles إنظرى جيداً إلى هؤلاء القرود أخبرينى من الذى أخذ الهاتف
    Debería escribir quién pienso que es en el margen de este libro. Open Subtitles سوف اكتب على هامش الكتاب من الذى اعتقد انه هو
    Oye, tenemos que volver a evaluar todo y descubrir con quién estamos tratando. Open Subtitles نحن بحاجة لأعادة تقييم الامر واكتشاف من الذى نتعامل معة هنا
    No podemos ver quién resultó herido, pero el Servicio Secreto está rodeando la caravana. Open Subtitles نحن لا نستطيع رؤية من الذى أصيب لكن الأمن القومى يحيطون بالموكب
    ♫ ¿Quién teme al lobo feroz... ♫ ... al lobo feroz... ♫ ... al lobo feroz? Open Subtitles من الذى يخشى الذئب الكبيرالشرير؟ الذئب الكبير الشرير الذئب الكبيرالشرير
    - Él vino a los portazos... - ¿Quién dio el primer golpe? Open Subtitles لقد اقتحم محلي - من الذى وجه الضربة الأولي ؟
    ¿Quién se ha quejado? Open Subtitles من حسن الحظ اننى معتاد على هذه القذارة, أخبرنى, من الذى يشتكى ؟
    ¿Quién les ha metido esa idea en la cabeza? Open Subtitles انسة فروى ؟ لايمكن ان تكونى جادة . من الذى وضع هذه الفكرة فى رأسك ؟
    Ellen, ¿quien se ha bebido mi güisqui? Open Subtitles ايلين, من الذى كان يشرب الأسكوتش خاصتى ؟
    Bueno, díganme quiénes no nos dieron una buena jornada de trabajo. Open Subtitles حسنآ يا رجال ، ارونى من الذى لم يعمل جيدآ اليوم
    ¿Quién está en la tienda desde que cogieron a Duke y a Gussie? Open Subtitles من الذى يُدير المحل منذ ان امسكوا بديوك و جيسى
    Y Vd. no sólo sabe categórícamente lo que grita, sino de quién era la voz. Open Subtitles و تكون متأكداً ليس فقط من الذى قيل و لكن أيضاً متأكداً من صوت مَن كان
    Alguien que la quería, pero a quien ella le negó el sexo esa vez. Open Subtitles شخص ما يرفض ممارسة الجنس وفى تلك الحالة من الذى يعرفها ويهتم بأمرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus