Pero hay una cicatriz transversal, de aspecto anterior en la base del cuello. | Open Subtitles | لكن ثمة ندبة عرضية على، الجانب الأمامي من الرقبة في القاعدة. |
Sin embargo, el propio informe consignó que no se apreciaban " señales de pisadas en la región posterior del cuello ni otros signos traumáticos en la superficie corporal " . | UN | غير أنه وفقاً لهذا التقرير، لم يتم العثور على أي علامات على ركلات في الجزء الخلفي من الرقبة أو أي ضربات أخرى في الجسم. |
Si, se ven familiares... del cuello para arriba. Le debo haber dado cuatro o cinco "bailes de piernas" a cada uno. | Open Subtitles | يبدون مألوفين من الرقبة للأعلى ربما قدمت لهم أربع لخمس رقصات |
Tenemos 20 minutos para nuestro chequeo del cuello para arriba, señores, tomen su chaqueta. | Open Subtitles | من الرقبة أيها السادة هل يمكن أن تأخذوا سترته |
Que extraño. del cuello hacia abajo pareces un hombre. | Open Subtitles | يالهي، من الرقبة وللأسفل تبدين مثل الرجل |
del cuello hacia abajo pareces una camarera de Hooter's. | Open Subtitles | من الرقبة وللأسفل تبدين مثل نادلة راقصات |
Las uniones de la espina están dañadas y... hay aberturas en el C-4 al lado del cuello. | Open Subtitles | يوجد بعض الضرر في المفاصل المسطحة و إلتواء من الدرجة سي 4 على الجانب الأيمن من الرقبة |
- Sí. Te quedas completamente consciente, pero paralizado del cuello hacia abajo. | Open Subtitles | أنت واع تماماً، ولكنك مشلول من الرقبة إلى الأسفل |
Las cuerdas vocales se han desactivado, y lo he arreglado el daño infligido a sí mismo en el lado derecho del cuello y abrió el portal de nodo a la izquierda. | Open Subtitles | و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار |
Pero una revisión más a fondo de los informes indica que el primer asesinato, una laceración a lo largo del cuello, fue hecha por alguien con conocimientos de anatomía. | Open Subtitles | لكن عند التعمق اكثر في التقرير يظهر ان الجريمة الاولى الجرح كان بالقرب من الرقبة |
Esto succionará la micro bomba del cuello y la llevará a este depósito con un disparo potente. | Open Subtitles | هذا سيسحب بسهولة قنبلتك المجهرية من الرقبة نحو هذه بضربة قوية واحدة |
Vuestro archidiácono hizo que nos desnudaran del cuello a la cintura, en busca de marcas heréticas, quemadas con tinte en la piel. | Open Subtitles | رئيس الشماسة قام بتعريتنا من الرقبة الى الخصر يبحث عن علامات هرطقة، |
Y las glándulas del lado izquierdo del cuello están hinchadas. | Open Subtitles | والغدة على الجانب الأيسر من الرقبة مبتلعة |
Liam, intenta sacar esa cosa del cuello de Mason. | Open Subtitles | يام، في محاولة للحصول على هذا شيء من الرقبة ميسون. |
El patólogo, Dr. Jalal Al Jabiri, Director del Centro Palestino de Medicina Forense, manifestó que había detectado lesiones en el costado izquierdo del cuello y magulladuras en las articulaciones, que aparentemente habían sido causadas por esposas y grillos, además de graves hemorragias internas. | UN | وذكر اﻷخصائي في علم اﻷمراض، الدكتور جلال الجابري، مدير المركز الفلسطيني للطب الشرعي، أنه اكتشف جروحا في الجانب اﻷيسر من الرقبة ورضﱠات حول المفاصل يبدو أنها بسبب اﻷغلال ونزيف داخلي شديد. |
Sin embargo, el propio informe consignó que no se apreciaban " señales de pisadas en la región posterior del cuello ni otros signos traumáticos en la superficie corporal " . | UN | غير أنه وفقاً لهذا التقرير، لم يُعثر على أي علامات تبيّت تعرضه لركلات في الجزء الخلفي من الرقبة أو أي ضربات أخرى في الجسم. |
María tuvo un accidente automovilístico, y se despertó en su 16º cumpleaños con la noticia de que era una completa cuadripléjica, no tenía ningún movimiento del cuello hacia abajo, tenían daños en sus cuerdas vocales, y no podía hablar. | TED | ماريا تعرضت لحادث سيارة ، واستفاقت في عيد ميلادها الـ 16 على خبر أنها مشلولة بالكامل، لا حركة من الرقبة إلى أسفل، لديها أضرار في حبالها الصوتية ، فلا يمكنها التحدث. |
Hay mucho de esto en la mayoría de las personas atrás del cuello... donde su obstinación y su rencor... se localiza. | Open Subtitles | هناك الكثير من العقد في معظم الناس في الجزء الخلفي من الرقبة ... حيث بقع عنادهم وعلى الرغم من ... انه مغلق. |
Te estás preparando para comerle un gran trozo del cuello. | Open Subtitles | أنت تستعد لتقضم قطعة من الرقبة |
Contusiones en forma de herradura en el cuello. | Open Subtitles | كدمة على شكل حدوة حصان على الجهة اليسرى من الرقبة |
En la actualidad se encuentra paralizada desde el cuello para abajo y solo ha recuperado parcialmente la movilidad de las manos. | UN | وهي تعاني حالياً من شلل يمتد من الرقبة إلى الأسفل، واستعادت جزءاً فقط من القدرة على تحريك يديها. |