Es difícil de creer, pero la pelea de esta noche es el último acto... para el gran estadio de Atlantic City. | Open Subtitles | إنه من الصعب التصديق ولكن مباراة الوزن الثقيل الليلة تعتبر أهم الاحداث على الحلبة الكبيرة لمدينة أطلانتا القديمة |
Sí, Es difícil de creer que esto solía venir de vacas vivas, ¿no? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذه الأشياء تأتي من الأبقار الحية، صحيح؟ |
Es difícil de creer que esa vieja bruja fue una joven bruja como nosotras | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم |
Es difícil creer que esto es lo único que queda de él. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه |
Es difícil creer que hay solo dos en la pandilla de falsificación. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أنّ هناك مزوريْن فقط في حلقة التزوير. |
Por tanto, Cuesta creer que la Secretaría aún esté reuniendo información. | UN | وبالتالي فإن من الصعب التصديق بأن اﻷمانة العامة لا تزال تجمع المعلومات اللازمة. |
Es difícil de creer que este robusto muchachote sea su hijo. | Open Subtitles | حسنٌ، من الصعب التصديق أنّ هذا الشاب اليافع، هو ابنكِ |
Es difícil de creer que haya decidido sucidarse. | Open Subtitles | من الصعب التصديق في أن يقدم على عملٍ كهذا |
Es difícil de creer que obtuvimos todo eso en tan sólo 3 días. | Open Subtitles | من الصعب التصديق باننا فعلناها فقط في 3 أيام. |
Es difícil de creer que los polis nunca marcaran a este tipo como sospechoso. | Open Subtitles | في مدرسة تمريض من الصعب التصديق ان الشرطة لم تشك بهذا الرجل كمشتبه به |
Es difícil de creer pero aún tiene influencia. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأنه مايزال لديها بعض التأثير |
Sé que Es difícil de creer que le guste a alguien sin un motivo oculto, pero tenéis que respetar que nuestro amor es real. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب التصديق بأنه قد يعجب بي أي شخص دون وجود دوافع خفية ، ولكن عليك أن تحترم أن حبنا حقيقي. |
Es difícil creer que el Reino Unido, haciendo caso omiso de la confianza manifiesta del Territorio, haya procurado conseguir que se retire a las Islas Caimán de la lista de territorios no autónomos de las Naciones Unidas. | UN | على أنــه من الصعب التصديق بأن المملكة المتحدة قد بذلت جهودا من أجل شطب جزر كايمان من قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، متجاهلة نهج الثقة الذي سار فيه الإقليم. |
Es difícil creer cuando uno ve esto que a ese niño atrás le va a ir muy bien cuando se produzca un choque. | TED | انه من الصعب التصديق عندما تنظر الى ذلك ذلك الطفل الذي بالخلف سوف يصمد أكثر عند حدوث الحادث |
Hoy hace un día tan bueno que Es difícil creer que se acerque una tormenta. | Open Subtitles | انه جميل جداً في دنفر اليوم من الصعب التصديق ان العاصفه الثلجيه قد تتوقف |
Mi hijo, mi único hijo... Es difícil creer que este escribiendo esta carta a un hombre que cuando la lea va a ser un hombre de mi edad un hombre al que solo conocí cuando era un bebe en los brazos de su madre | Open Subtitles | ولدى , ولدى الوحيد من الصعب التصديق بانى اكتب تلك الرساله الى رجلا فى مثل سنى رجلا عرفته فقط وهو طفل رضيعبينذراعىوالدته |
Me Cuesta creer que alguien como el general Hollister que atesoró todos los recuerdos de guerra hasta la fotografía más pequeña... | Open Subtitles | وجدت انه من الصعب التصديق بان رجلا مثل الجنرال هوليستر الذى احتفظ و حافظ على كل تذكار من الحروب حتى اصغر صورة. |
Cuesta creer que un hombre murió por culpa de esas cartas. | Open Subtitles | انت تعرف انه من الصعب التصديق بان رجل قد قتل بسبب هذه |
Cuesta creer que este país fuera avanzado antes de la revolución. | Open Subtitles | من الصعب التصديق ان هذا البلد كان قيد التطور قبل الثورة |
Es dificil de creer que una compañia tan grande continue siendo de la familia Nolan. | Open Subtitles | إنها كذلك. من الصعب التصديق أن شركة بهذا الحجم مازالت ملوكة وتحت إدارة |
Es duro creer que éramos internos hace ocho años. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أننا كنا أطباء مستجدّين قبل ثمان سنوات |
¿Es tan difícil creer que de verdad disfrutamos con un deporte donde no hay violencia? | Open Subtitles | ، هل من الصعب التصديق أنّنا نستمتع حقاً برياضة لا عنف فيها ؟ |
¿Tan difícil es de creer que mi primera prioridad fuera verte a ti? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق بأن أول أولوياتي كانت رؤيتك ؟ |
¿Es tan difícil de creer, Kate, que pueda resultarle atractivo a una mujer? | Open Subtitles | هل من الصعب التصديق يا كايت أنني يمكن أن أعجب بإمرأة |
Encuentro difícil de creer que la caridad le haya traído a un lugar como este. | Open Subtitles | أنا أجد من الصعب التصديق أن العمل الخيري هو ما أحضرك لمكان كهذا |